Guadalupe Pineda - Por Debajo de la Mesa - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Guadalupe Pineda - Por Debajo de la Mesa




Por Debajo de la Mesa
Unter dem Tisch
Por debajo de la mesa
Unter dem Tisch
Acaricio tu rodilla
Streichele ich dein Knie
Y bebo sorbo a sorbo tu mirada angelical
Und trinke Schluck für Schluck deinen engelsgleichen Blick
Y respiro de tu boca
Und ich atme von deinem Mund
Esa flor de maravilla
Diese Wunderblume
Las alondras del deseo
Die Lerchen der Sehnsucht
Cantan, vuelan, vienen, van
Singen, fliegen, kommen und gehen
Y me muero por llevarte
Und ich sterbe danach, dich
Al rincón de mi guarida
In die Ecke meines Verstecks zu bringen
En donde escondo un beso con matiz de una ilusión
Wo ich einen Kuss mit einem Hauch von Illusion verberge
Se nos va acabando el trago
Unser Getränk neigt sich dem Ende
Sin saber qué es lo que hago
Ohne zu wissen, was ich tue
Si contengo mis instintos
Ob ich meine Instinkte zügle
O jamás te dejo ir
Oder dich niemals gehen lasse
Y es que no sabes lo que me haces sentir
Und du weißt nicht, was du in mir auslöst
Si pudieras un minuto estar en
Wenn du nur eine Minute in mir sein könntest
Tal vez te fundirías a esta hoguera de mi sangre
Vielleicht würdest du mit diesem Feuer meines Blutes verschmelzen
Y vivirías aquí
Und hier leben
Y yo abrazada a ti
Und ich, an dich gekuschelt
Y es que no sabes lo que me haces sentir
Und du weißt nicht, was du in mir auslöst
Que no hay momento que no pueda estar sin ti
Dass es keinen Moment gibt, in dem ich nicht ohne dich sein kann
Me absorbes el espacio y despacio me haces tuya
Du nimmst mir den Raum und machst mich langsam zu deinem Eigentum
Muere el orgullo en
Der Stolz stirbt in mir
Y es que no puedo estar
Und ich kann einfach nicht
Sin ti
Ohne dich sein
Y es que no sabes lo que me haces sentir
Und du weißt nicht, was du in mir auslöst
Si pudieras un minuto estar en
Wenn du nur eine Minute in mir sein könntest
Tal vez te fundirías
Vielleicht würdest du verschmelzen
A esta hoguera de mi sangre
Mit diesem Feuer meines Blutes
Y vivirías aquí
Und hier leben
Y yo abrazada a ti
Und ich, an dich gekuschelt
Y es que no sabes lo que me haces sentir
Und du weißt nicht, was du in mir auslöst
Que no hay momento que no pueda estar sin ti
Dass es keinen Moment gibt, in dem ich nicht ohne dich sein kann
Me absorbes el espacio y despacio me haces tuya
Du nimmst mir den Raum und machst mich langsam zu deinem Eigentum
Muere el orgullo en
Der Stolz stirbt in mir
Y es que no puedo estar
Und ich kann einfach nicht
Sin ti
Ohne dich sein





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.