Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Serenata Huasteca (En Vivo)
Serenata Huasteca (En Vivo)
Серенада из Уастеки
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Я
пою
под
твоим
окном,
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Чтоб
ты
знала,
что
я
тебя
люблю.
Tú
a
mí
no
me
quieres
nada
Ты
меня
совсем
не
любишь,
Pero
yo
por
ti
me
muero
Но
я
ради
тебя
готов
умереть.
Dicen
que
ando
muy
errado
Говорят,
что
я
сильно
ошибаюсь,
Que
despierte
de
mis
sueños
Что
пора
мне
очнуться
от
мечтаний.
Pero
se
han
equivocado
Но
они
ошибаются,
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Потому
что
я
должен
стать
твоим
хозяином.
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
de
veras
te
quiero?
Если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
Я
уже
боготворил
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
И
не
могу
тебя
забыть.
Dicen
que
pa'
conseguirte
Говорят,
что
чтобы
завоевать
тебя,
Necesito
una
fortuna
Мне
нужно
огромное
богатство.
Que
debo
bajar
el
cielo
Что
я
должен
спуститься
с
небес
Las
estrellas
y
la
luna
За
звездами
и
луной.
Yo
no
bajaré
la
luna
Я
не
спущу
луну,
Ni
las
estrellas
tampoco
И
звезды
тоже
не
достану.
Y
aunque
no
tengo
fortuna
И
хотя
я
не
богат,
Me
querrás
poquito
a
poco
Ты
полюбишь
меня
помаленьку.
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
de
veras
te
quiero?
Если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
Я
уже
боготворил
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
И
не
могу
тебя
забыть.
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
de
veras
te
quiero?
Если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
Я
уже
боготворил
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
(sí,
señor)
И
не
могу
тебя
забыть
(да,
сеньор).
Muchas
gracias
Большое
спасибо.
Muchas
gracias
Большое
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.