Guadalupe Pineda - Si Te Hubiera Conocído Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Si Te Hubiera Conocído Ayer




Si Te Hubiera Conocído Ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
Tarde como siempre
Как всегда опоздал(а)
El amor llegó a mi vida
Любовь постучалась в мою жизнь
Se me escapa el tren y el barco que salía
Но поезд и корабль, который отходил,
Y me he quedado sola
уже ушли. И я остался(лась) один(а)
Mirando la bahía
Глядя на бухту
Nada es imposible
Ничего невозможного
Pero amarte es más que una locura
Но любить тебя - это больше чем безумие
Es odiar el tiempo y maldecir mi suerte
Это ненавидеть время и проклинать свою судьбу
Porque no estás conmigo
Потому что ты не со мной
Porque no puedo verte
Потому что я не могу тебя видеть
Y es morirme lentamente cada día
И это медленно убивает меня день за днём
Porque que me amas todavía
Потому что я знаю, что ты всё ещё любишь меня
Si te hubiera conocido ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
Yo sería ahora tu mujer
Я бы сейчас был(а) твоей женой (твоим мужем)
Si te hubiera conocido ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
No estaría viviendo con él
Я бы не жил(а) с ним(ней)
Nada es imposible
Ничего невозможного
Pero amarte es más que una locura
Но любить тебя - это больше чем безумие
Es odiar el tiempo y maldecir mi suerte
Это ненавидеть время и проклинать свою судьбу
Porque no estás conmigo
Потому что ты не со мной
Porque no puedo verte
Потому что я не могу тебя видеть
Y es morirme lentamente cada día
И это медленно убивает меня день за днём
Porque que me amas todavía
Потому что я знаю, что ты всё ещё любишь меня
Si te hubiera conocido ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
Yo sería ahora tu mujer
Я бы сейчас был(а) твоей женой (твоим мужем)
Si te hubiera conocido ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
No estaría viviendo con él
Я бы не жил(а) с ним(ней)
Si te hubiera conocido ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
No estaría viviendo con él
Я бы не жил(а) с ним(ней)
Si te hubiera conocido ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
No estaría viviendo con él
Я бы не жил(а) с ним(ней)
Si te hubiera conocido ayer
Если бы я встретил(а) тебя раньше
No estaría viviendo con él...
Я бы не жил(а) с ним(ней)...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.