Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Te Quiero Mas
Te Quiero Mas
Я люблю тебя больше
Te
hallé
cuando
menos
lo
esperaba
Я
нашел
тебя,
когда
меньше
всего
этого
ожидал
Y
te
quiero
así,
tan
natural
И
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
таким
естественным
Con
tu
andar
imperfecto
y
tu
mirada
С
твоим
несовершенным
походом
и
твоим
взглядом
Que
descubre
mis
ganas
Который
раскрывает
мои
желания
Y
que
no
sabe
esperar
И
который
не
знает,
как
ждать
Mi
cama
es
un
velero
por
las
noches
Моя
кровать
становится
парусником
по
ночам
Tu
cuerpo
mi
mástil
y
mi
luz
Твое
тело
- мой
мачта
и
мой
свет
Tus
ojos
dos
palabras
sin
reproche
Твои
глаза
- два
слова
без
упрека
Y
tus
manos
el
derroche
А
твои
руки
- это
расточительство
De
toda
mi
quietud
Всей
моей
спокойной
жизни
Después
de
la
noche
y
tu
marea
После
ночи
и
твоего
прилива
Ya
en
la
calma
y
el
silencio
de
la
paz
Уже
в
покое
и
тишине
мира
Te
quiero
más
Я
люблю
тебя
больше
Después
de
la
noche
y
tu
marea
После
ночи
и
твоего
прилива
Ya
en
la
calma
y
el
silencio
de
la
paz
Уже
в
покое
и
тишине
мира
Te
quiero
más
Я
люблю
тебя
больше
Sembraste
en
mi
vientre
los
planetas
Ты
посеял
планеты
в
моем
чреве
Que
me
hacen
volar
en
libertad
Что
заставляют
меня
летать
в
свободе
Sin
cadenas
ni
falsas
promesas
Без
цепей
и
ложных
обещаний
Este
amor
no
necesita
Этой
любви
не
нужно
Un
papel
para
firmar
Бумаги
для
подписи
Te
confieso
que
me
gustan
tus
manías
Я
признаюсь,
что
мне
нравятся
твои
привычки
Tu
forma
de
amar
y
de
pelear
Твой
способ
любить
и
спорить
Y
que
no
soy
la
octava
maravilla
И
то,
что
я
не
восьмое
чудо
света
Pero
juego
siempre
a
la
verdad
Но
я
всегда
играю
по
правилам
En
estos
tiempos
de
ídolos
caídos
В
эти
времена
падших
идолов
Cuando
pienso
que
ya
no
hay
en
que
creer
Когда
я
думаю,
что
больше
нет
во
что
верить
Este
amor
se
convierte
en
el
motivo
Эта
любовь
становится
причиной
Que
día
con
día
me
hace
aprender
Что
каждый
день
заставляет
меня
учиться
Después
de
la
noche
y
tu
marea
После
ночи
и
твоего
прилива
Ya
en
la
calma
y
el
silencio
de
la
paz
Уже
в
покое
и
тишине
мира
Te
quiero
más
Я
люблю
тебя
больше
Después
de
la
noche
y
tu
marea
После
ночи
и
твоего
прилива
Ya
en
la
calma
y
el
silencio
de
la
paz
Уже
в
покое
и
тишине
мира
Te
quiero
más
Я
люблю
тебя
больше
Después
de
la
noche
y
tu
marea
После
ночи
и
твоего
прилива
Ya
en
la
calma
y
el
silencio
de
la
paz
Уже
в
покое
и
тишине
мира
Te
quiero
más
Я
люблю
тебя
больше
Después
de
la
noche
y
tu
marea
После
ночи
и
твоего
прилива
Ya
en
la
calma
y
el
silencio
de
la
paz
Уже
в
покое
и
тишине
мира
Te
quiero
más
Я
люблю
тебя
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELIZONDO RAFAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.