Guadalupe Pineda - Te Quiero Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Te Quiero Mas




Te Quiero Mas
Я люблю тебя больше
Te hallé cuando menos lo esperaba
Я нашел тебя, когда меньше всего этого ожидал
Y te quiero así, tan natural
И я люблю тебя таким, какой ты есть, таким естественным
Con tu andar imperfecto y tu mirada
С твоим несовершенным походом и твоим взглядом
Que descubre mis ganas
Который раскрывает мои желания
Y que no sabe esperar
И который не знает, как ждать
Mi cama es un velero por las noches
Моя кровать становится парусником по ночам
Tu cuerpo mi mástil y mi luz
Твое тело - мой мачта и мой свет
Tus ojos dos palabras sin reproche
Твои глаза - два слова без упрека
Y tus manos el derroche
А твои руки - это расточительство
De toda mi quietud
Всей моей спокойной жизни
Después de la noche y tu marea
После ночи и твоего прилива
Ya en la calma y el silencio de la paz
Уже в покое и тишине мира
Te quiero más
Я люблю тебя больше
Después de la noche y tu marea
После ночи и твоего прилива
Ya en la calma y el silencio de la paz
Уже в покое и тишине мира
Te quiero más
Я люблю тебя больше
Sembraste en mi vientre los planetas
Ты посеял планеты в моем чреве
Que me hacen volar en libertad
Что заставляют меня летать в свободе
Sin cadenas ni falsas promesas
Без цепей и ложных обещаний
Este amor no necesita
Этой любви не нужно
Un papel para firmar
Бумаги для подписи
Te confieso que me gustan tus manías
Я признаюсь, что мне нравятся твои привычки
Tu forma de amar y de pelear
Твой способ любить и спорить
Y que no soy la octava maravilla
И то, что я не восьмое чудо света
Pero juego siempre a la verdad
Но я всегда играю по правилам
En estos tiempos de ídolos caídos
В эти времена падших идолов
Cuando pienso que ya no hay en que creer
Когда я думаю, что больше нет во что верить
Este amor se convierte en el motivo
Эта любовь становится причиной
Que día con día me hace aprender
Что каждый день заставляет меня учиться
Después de la noche y tu marea
После ночи и твоего прилива
Ya en la calma y el silencio de la paz
Уже в покое и тишине мира
Te quiero más
Я люблю тебя больше
Después de la noche y tu marea
После ночи и твоего прилива
Ya en la calma y el silencio de la paz
Уже в покое и тишине мира
Te quiero más
Я люблю тебя больше
Después de la noche y tu marea
После ночи и твоего прилива
Ya en la calma y el silencio de la paz
Уже в покое и тишине мира
Te quiero más
Я люблю тебя больше
Después de la noche y tu marea
После ночи и твоего прилива
Ya en la calma y el silencio de la paz
Уже в покое и тишине мира
Te quiero más
Я люблю тебя больше





Writer(s): ELIZONDO RAFAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.