Guadalupe Pineda - Tres Consejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Tres Consejos




Tres Consejos
Three Pieces of Advice
Dices que me estoy muriendo porque no te puedo ver
You say I'm dying because I can't see you
Ya te estás hasta creyendo dueño ser de mi querer
You're even starting to believe you own my love
Vale más un pájaro en mano que ver un ciento volar
A bird in the hand is worth more than seeing a hundred fly
No te hagas más ilusiones, primero me has de agarrar
Don't get your hopes up, you have to catch me first
Vale más pájaro en mano que ver un ciento volar
A bird in the hand is worth more than seeing a hundred fly
No te hagas más ilusiones, primero me has de agarrar
Don't get your hopes up, you have to catch me first
Yo no digo que te quiero o que no te estoy queriendo
I'm not saying that I love you or that I don't love you
Pero el pastel que dejaste otro se lo está comiendo
But the cake you left, someone else is eating it
En las cosas del cariño nunca debes de confiar
In matters of love you should never trust
Y el querer o ser querido no se debe demostrar
And loving or being loved should not be shown
Porque del plato a la boca a veces se cae la sopa
Because from the plate to the mouth sometimes the soup spills
Más vale ser desconfiado y así nunca sufrirás
It's better to be distrustful and that way you'll never suffer
Porque del plato a la boca a veces se cae la sopa
Because from the plate to the mouth sometimes the soup spills
Más vale ser desconfiado y así nunca sufrirás
It's better to be distrustful and that way you'll never suffer
Desde que te vi venir le dije a mi corazón
From the moment I saw you coming I told my heart
"Qué bonita piedrecita para darme un tropezón"
"What a pretty little stone to trip me over"
Y ahora es cuando Lupita, cántale con el alma como sabes
And now is when Lupita, sing with your soul as you know how
Y aquel no oye consejo nunca a viejo llegará
And he who doesn't listen to advice will never grow old
Si rasuran al vecino pon tu barba a remojar
If they shave your neighbor, put your beard to soak
El amor es muy bonito, no se le puede negar
Love is very beautiful, it cannot be denied
Dalo poquito a poquito y nunca se acabará
Give it little by little and it will never end
El amor es muy bonito, no se le puede negar
Love is very beautiful, it cannot be denied
Dalo poquito a poquito y nunca se acabará
Give it little by little and it will never end





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Alberto Raul Cervantes Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.