Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Un Día de Domingo
Un Día de Domingo
День воскресенья
Hoy
te
tengo
que
encontrar
Сегодня
мне
нужно
встретиться
с
тобой
Y
sentarnos
un
momento
И
посидеть
вместе
Para
hablar
y
conversar
Поговорить
и
поболтать
Y
luego
andar
de
frente
al
viento
А
потом
пойти
навстречу
ветру
Necesito
respirar
el
aire
que
ahora
te
rodea
Я
хочу
вдохнуть
тот
воздух,
что
сейчас
тебя
окружает
Y
en
la
piel
quiero
tener
el
mismo
sol
que
te
broncea
И
чтобы
на
моей
коже
было
тоже
самое
солнце,
что
на
твоей,
что
тебя
загорает
Necesito
recorrer
tu
cuerpo
y
verte
sonreír
Я
хочу
пробежаться
по
твоему
телу
и
увидеть
твою
улыбку
Y
volver
a
un
sueño
lindo
И
вернуться
в
прекрасный
сон
Yo
no
puedo
más
vivir
un
sentimiento
sin
sentido
Я
не
могу
больше
жить
без
смысла
Necesito
descubrir
esa
emoción
de
estar
contigo
Мне
нужно
найти
то
волнение,
которое
я
испытываю,
когда
я
с
тобой
Ver
el
sol
amanecer
y
ver
la
vida
acontecer
Увидеть
восход
солнца
и
то,
как
разворачивается
жизнь
Como
un
día
de
domingo
Как
в
день
воскресный
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo
Забыть
и
начать
всё
заново
Vamos
a
dejarlo
todo
a
la
emoción
Мы
оставим
все
на
волю
чувств
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
наша
душа
уснет
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón
И
пусть
заговорит
голос
сердца
Hoy
te
tengo
que
encontrar
Сегодня
мне
нужно
встретиться
с
тобой
Y
sentarnos
un
momento
И
посидеть
вместе
Para
hablar
y
conversar
Поговорить
и
поболтать
Y
luego
andar
de
frente
al
viento
А
потом
пойти
навстречу
ветру
Yo
no
puedo
más
vivir
un
sentimiento
sin
sentido
Я
не
могу
больше
жить
без
смысла
Necesito
descubrir
esa
emoción
de
estar
contigo,
ver
Мне
нужно
найти
то
волнение,
которое
я
испытываю,
когда
я
с
тобой,
видеть
Ver
el
sol
amanecer
y
ver
la
vida
acontecer
Увидеть
восход
солнца
и
то,
как
разворачивается
жизнь
Como
un
día
de
domingo
Как
в
день
воскресный
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo
Забыть
и
начать
всё
заново
Vamos
a
dejarlo
todo
a
la
emoción
Мы
оставим
все
на
волю
чувств
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
наша
душа
уснет
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón
И
пусть
заговорит
голос
сердца
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo
(de
nuevo)
Забыть
и
начать
всё
заново
(снова)
Vamos
a
dejarlo
todo
a
la
emoción
Мы
оставим
все
на
волю
чувств
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
наша
душа
уснет
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón
И
пусть
заговорит
голос
сердца
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo
(de
nuevo)
Забыть
и
начать
всё
заново
(снова)
Vamos
a
dejarlo
todo
a
la
emoción
Мы
оставим
все
на
волю
чувств
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
наша
душа
уснет
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón
И
пусть
заговорит
голос
сердца
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo
Забыть
и
начать
всё
заново
Vamos
a
dejarlo
todo
a
la
emoción
Мы
оставим
все
на
волю
чувств
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
наша
душа
уснет
в
тишине
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón
И
пусть
заговорит
голос
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.