Guadalupe Pineda - Un Poco Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Un Poco Mas




Un poco mas
Немного больше
Y a lo mejor nos comprendemos luego
И, может быть, мы поймем друг друга позже.
Un poco mas
Немного больше
Que tengo aromas de cariño nuevo
Что у меня есть ароматы новой любви,
Volvamos al camino del amor
Давайте вернемся на путь любви
No importa lo que tenga que olvidar
Неважно, что я должен забыть.
Si vamos a sufrir por un error
Если мы будем страдать из-за ошибки,
Es preferible un ruego
Мольба предпочтительнее
Un poco mas
Немного больше
Será un alivio para dos fracasos
Это будет облегчение для двух неудач
Y si te vas
И если ты уйдешь,
Llévate al menos mis cansados brazos
Забери хотя бы мои усталые руки.
Al fin que ya te di
Наконец-то я уже дал тебе
Mi cariño, mi fe, mi vida entera
Моя любовь, моя вера, вся моя жизнь.
Y si no, y si no te las llevas
И если нет, и если ты не заберешь их.
Que me importa. que se queden afuera, aay.
Мне не все равно. оставайтесь на улице, Ай.
Porque te vas mi bien, tan deprisa
Потому что ты уходишь, мой хороший, так быстро,
No gozas mi agonia
Ты не наслаждаешься моей агонией.
Si la noche se espera todo el dia...
Если ночь будет ждать весь день...
Espera tu tambien!
Ты тоже подожди!
Un poco mas...
Немного больше...
Al fin que ya te di
Наконец-то я уже дал тебе
Mi cariño, mi fe, mi vida entera
Моя любовь, моя вера, вся моя жизнь.
Y si no, y si no te las llevas
И если нет, и если ты не заберешь их.
Que me importa. que se queden afuera, aay.
Мне не все равно. оставайтесь на улице, Ай.
Porque te vas mi bien,
Потому что ты уходишь от меня хорошо.,
Tan deprisa, no gozas mi agonia
Так быстро, ты не наслаждаешься моей агонией.
Si la noche se espera todo el dia...
Если ночь будет ждать весь день...
Espera tu tambien!
Ты тоже подожди!





Writer(s): ALVARO CARRILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.