Guadalupe Pineda - Volvamos a Empezar - traduction des paroles en allemand

Volvamos a Empezar - Guadalupe Pinedatraduction en allemand




Volvamos a Empezar
Lass uns neu anfangen
No dices la verdad
Du sagst nicht die Wahrheit
Estando cara a cara, me doy cuenta mucho más
Von Angesicht zu Angesicht merke ich viel mehr
No dices la verdad
Du sagst nicht die Wahrheit
Tu juego de antemano fue real
Dein vorbereitetes Spiel war echt
Ya no es casualidad
Es ist kein Zufall mehr
Que baje tu marea sin que importe mi ansiedad
Dass deine Stimmung sinkt trotz meiner Angst
Ya no es casualidad
Es ist kein Zufall mehr
Que tomes un respiro y no vuelvas a empezar
Dass du verschnaufst und nicht neu beginnst
No le mientas a mi amor
Belüge meine Liebe nicht
Dime pronto y de una vez
Sag es mir schnell und sofort
Qué es lo que pasa
Was hier geschieht
Y olvídate del mundo
Und vergiss die Welt
Y quédate conmigo, por favor
Bleib bei mir bitte
Cerremos las ventanas
Lass uns Fenster schließen
Dejemos que nos hable el corazón
Lasst unser Herzen sprechen
Salvemos nuestro amor con un abrazo
Retten wir die Liebe durch Umarmung
Borremos al fantasma del fracaso
Vertreiben wir das Scheiternsgespenst
Que nuestro amor no estalle en mil pedazos
Dass unsre Liebe nicht zerspringt
Volvamos a empezar
Fangen wir neu an
Ya no es casualidad
Es ist kein Zufall mehr
Que baje tu marea sin que importe mi ansiedad
Dass deine Stimmung sinkt trotz meiner Angst
Ya no es casualidad
Es ist kein Zufall mehr
Que tomes un respiro y no vuelvas a empezar
Dass du verschnaufst und nicht neu beginnst
No le mientas a mi amor
Belüge meine Liebe nicht
Dime pronto y de una vez
Sag es mir schnell und sofort
Qué es lo que pasa
Was hier geschieht
Y olvídate del mundo
Und vergiss die Welt
Y quédate conmigo, por favor
Bleib bei mir bitte
Cerremos las ventanas
Lass uns Fenster schließen
Dejemos que nos hable el corazón
Lasst unser Herzen sprechen
Salvemos nuestro amor con un abrazo
Retten wir die Liebe durch Umarmung
Borremos al fantasma del fracaso
Vertreiben wir das Scheiternsgespenst
Que nuestro amor no estalle en mil pedazos
Dass unsre Liebe nicht zerspringt
Volvamos a empezar
Fangen wir neu an
Y olvídate del mundo
Und vergiss die Welt
Y quédate conmigo, por favor
Bleib bei mir bitte
Cerremos las ventanas
Lass uns Fenster schließen
Dejemos que nos hable el corazón
Lasst unser Herzen sprechen
Salvemos nuestro amor con un abrazo
Retten wir die Liebe durch Umarmung





Writer(s): Miguel Angel Valenzuela, Angel Roberto Galetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.