Paroles et traduction Guadalupe Trigo - Mi Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ciudad
es
chinampa
My
city
is
a
chinampa
En
un
lago
escondido
In
a
hidden
lake
Es
cenzontle
que
busca
It's
a
mockingbird
that
searches
En
donde
hacer
nido
A
place
to
make
a
nest
Reguilete
que
engaña
la
vista
al
girar
Reguilete
that
deceives
the
sight
when
it
turns
Baila
el
son
del
tequila
y
de
su
valentía
Dances
to
the
sound
of
tequila
and
its
bravery
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
A
rider
who
risks
his
life
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
In
a
canvas
of
celebration
and
color
Mi
ciudad
es
la
cuna
My
city
is
the
cradle
De
un
niño
dormido
Of
a
sleeping
child
Es
un
bosque
de
espejos
It's
a
forest
of
mirrors
Que
cuida
un
castillo,
That
watches
over
a
castle,
Monumento
de
gloria
que
vela
su
altar
Monument
of
glory
that
watches
over
its
altar
Es
un
sol
con
penacho
y
sarape
veteado
It's
a
sun
with
feathered
headdress
and
striped
sarape
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
That
dresses
as
a
charro
at
night
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor
And
sings
to
love
En
las
tardes
con
la
lluvia
In
the
afternoons
with
the
rain
Se
baña
su
piel
morena
Its
brown
skin
bathes
Y
al
desatarse
las
trenzas
And
when
its
braids
are
untied
Sus
ojos
tristes
se
cierran
Its
sad
eyes
close
Mi
ciudad
es
la
cuna
My
city
is
the
cradle
De
un
niño
dormido
Of
a
sleeping
child
Es
un
bosque
de
espejos
It's
a
forest
of
mirrors
Que
cuida
un
castillo
That
watches
over
a
castle
Monumento
de
gloria
que
vela
su
altar
Monument
of
glory
that
watches
over
its
altar
Baila
al
son
del
tequila
y
de
su
valentía
It
dances
to
the
sound
of
tequila
and
its
bravery
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
A
rider
who
risks
his
life
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color
In
a
canvas
of
celebration
and
color
Es
un
sol
con
penacho
y
sarape
veteado
It's
a
sun
with
feathered
headdress
and
striped
sarape
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro
That
dresses
as
a
charro
at
night
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor.
And
sings
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Ontiveros Carrill, Eduardo Carlos Salas Salamonovitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.