Guadi Galego feat. Ivan Ferreiro - Cedeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guadi Galego feat. Ivan Ferreiro - Cedeira




Cedeira
Cedeira
Os egos da revolución visten roupa cinguida,
The egos of the revolution wear tight clothes,
Escalas en modo maior copan todos os shows.
Major scales dominate all the shows.
Describen un mundo invisible
They describe an invisible world,
Partido por catro,
Divided by four,
Prometen que os demos e os anxos
They promise that demons and angels
Son da mesma cor.
Are the same color.
Aquí o reduto é diverso, non hai etiquetas;
Here the stronghold is diverse, there are no labels;
Se cadra, diría Pedreira, o da xubilación.
Maybe, Pedreira would say, the one who retired.
Poder deitarse e deixar que a vida te agache,
The power to lie down and let life hide you,
E nós en silencio escoitando este o noso son.
And we in silence listening to this our sound.
Imos tan xuntiñas pola beira da canción,
We go so close by the side of the song,
Prenden candeas, rompen as ondas.
They light candles, break the waves.
Imos devagar paseando en plural,
We go slowly strolling in the plural,
Calma e serena que medre a area e o mar.
Calm and serene that the sand and the sea grow.
O norte equipara a beleza coa melancolía
The north equates beauty with melancholy
O norte é poema en si mesmo,
The north is a poem in itself,
é perfume e canción.
It's perfume and song.
Que poidas cantar ou lembrar esta suave habaneira,
May you be able to sing or remember this soft habanera,
Na praia de Rinlo, en Cuba,
On Rinlo beach, in Cuba,
Ou mesmo en Cedeira.
Or even in Cedeira.
Deixarse levar pola luz que desmonta as ideas,
Let yourself be carried away by the light that dismantles ideas,
Tratar polo miúdo as cadeas,
Treat the chains carefully,
Pensar que ser libre é ser máis.
Think that being free is being more.
Vivir asubiando a modiño a nosa habaneira,
Live whistling our habanera in a timely manner,
Deixarse levar pola luz que desmonta as ideas,
Let yourself be carried away by the light that dismantles ideas,
Que poidas cantar ou lembrar esta suave habaneira
May you be able to sing or remember this soft habanera
Na praia de Rinlo, en Cuba,
On Rinlo beach, in Cuba,
Ou mesmo en Cedeira.
Or even in Cedeira.
Deixarse levar pola luz que desmonta as ideas,
Let yourself be carried away by the light that dismantles ideas,
Tratar polo miúdo as cadeas,
Treat the chains carefully,
Pensar que ser libre é ser máis.
Think that being free is being more.
Vivir asubiando a modiño a nosa habaneira,
Live whistling our habanera in a timely manner,
Deixarse levar pola luz que desmonta as ideas,
Let yourself be carried away by the light that dismantles ideas,
Que poidas cantar ou lembrar esta suave habaneira
May you be able to sing or remember this soft habanera
Vivir asubiando a modiño a nosa habaneira,
Live whistling our habanera in a timely manner,
Vivir asubiando a modiño a nosa habaneira...
Live whistling our habanera in a timely manner...
Traducir al español
Translate into Spanish





Writer(s): Pau Brugada Vila, Maria Guadalupe Cribeiro Galego, Victor Moliner

Guadi Galego feat. Ivan Ferreiro - Cedeira
Album
Cedeira
date de sortie
31-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.