Guadi Galego - Matriarcas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadi Galego - Matriarcas




Matriarcas
Матриархи
Comenzan as historias
Начинаются истории
Con homes encumas
С мужчинами на вершине
Rematan sempre todas
Заканчиваются всегда все
Mulleres que os salvaron
Женщинами, что их спасали
Da morte do intelecto
От смерти интеллекта
De insectos que os picaron
От жалящих насекомых
De turbias lendas vellas
От мрачных древних легенд
Que non queren nen lembrar
Что и не хочется им помнить
E nos pouquiño a pouco
И мы понемногу, понемногу
Imonos situando
Занимаем свои места
Construindo barricadas
Возводя баррикады
No pais dos alalas
В стране вздохов
Nos en corpo e alma
Мы, телом и душой
Nos comprando calama
Мы, добывая себе все
Nos cousa por cousa
Мы, шаг за шагом
Sen podernos despistar
Не позволяя себе оступиться
Nos aleitadoras
Мы, кормилицы
Nos conquistadoras
Мы, завоевательницы
Brillantes activistas
Блистательные активистки
Da vida cotian
Повседневной жизни
E nos que resistimos
И мы те, кто противостоял
A seculos de forza
Векам силы
E nos as matriarcas
И мы, матриархи
Do pais dun tal Breogán
Страны некоего Бреогана
Cpmezan as hisptias
Начинаются истории
Con homez encumados
С мужчинами на вершине
Rematan sempre todas
Заканчиваются всегда все
Con homes que os salvaron
С мужчинами, которых спасли
Da morte do intelecto
От смерти интеллекта
De insectos que os picaron
От жалящих насекомых
De turbias lendas vellas
От мрачных древних легенд
Que non queren nen lembrar
Что и не хочется им помнить
Nos alweitadoras
Мы, кормилицы
Nos conquistadoras
Мы, завоевательницы
Brillantes activistas
Блистательные активистки
Da vida cotian
Повседневной жизни
E nos que resistimos
И мы те, кто противостоял
A seculos de forza
Векам силы
E nos as matriarcas
И мы, матриархи
Do pais dun tal Breogán
Страны некоего Бреогана
E nos aleitadoras
Мы, кормилицы
Nos conquistadoras
Мы, завоевательницы
Brillantes activistas
Блистательные активистки
Da vida cotián
Повседневной жизни
E nos que resistimos
И мы те, кто противостоял
A sáculos de forza
Мешкам силы
E nos as matriarcas
И мы, матриархи
Do pais dun tal Breogán
Страны некоего Бреогана
E nos que resistimos
И мы те, кто противостоял
A seculos de forza
Векам силы
E nos as matriarcas
И мы, матриархи
Do pais dun tal Breogaán
Страны некоего Бреогана





Writer(s): Maria Guadalupe Cribeiro Galego, Francisco Delgado Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.