Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
nuevamente
frente
a
frente
Wir
stehen
uns
wieder
gegenüber
Despues
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Mi
vida
se
marchita
inutilmente
Mein
Leben
verwelkt
vergebens
Necesita
tu
aliento
Es
braucht
deinen
Atem
Ni
las
nieves
del
tiempo
han
podido
Nicht
einmal
der
Schnee
der
Zeit
konnte
Arrancar
este
amor
diese
Liebe
ausreißen
Hoy
que
estamos
los
dos
acabados
Heute,
wo
wir
beide
am
Ende
sind
No
hay
que
guardar
rencor
sollten
wir
keinen
Groll
hegen
No
supe
de
decir
en
ese
instante
Ich
wusste
in
jenem
Augenblick
nicht
zu
sagen
Porque
senti
tristesa
Warum
ich
Traurigkeit
fühlte
Habia
rodado
tan
intensamente
Ich
hatte
so
intensiv
geliebt
Pero
tenia
nobleza
Aber
es
hatte
Größe
Esa
noche
fue
larga
interminable
Jene
Nacht
war
lang,
unendlich
Habian
sufrido
tanto
nuestras
almas
Unsere
Seelen
hatten
so
sehr
gelitten
Que
los
dos
comprendimos
que
era
tarde
Dass
wir
beide
verstanden,
dass
es
zu
spät
war
En
querer
remediar
aquel
agravio
um
jenes
Unrecht
wiedergutmachen
zu
wollen
Y
con
una
mirada
de
amargura
Und
mit
einem
bitteren
Blick
Le
dije
con
el
alma
hecha
pedasos
Sagte
ich
ihr
mit
zerbrochener
Seele
Los
poco
que
nos
queda
de
ternura
Das
Wenige
an
Zärtlichkeit,
das
uns
bleibt
Que
nos
reciba
dios
entre
sus
brazos
Möge
Gott
uns
in
seine
Arme
aufnehmen
Esa
noche
fue
larga
interminable
Jene
Nacht
war
lang,
unendlich
Habian
sufrido
tanto
nuestras
almas
Unsere
Seelen
hatten
so
sehr
gelitten
Que
los
dos
comprendimos
que
era
tardeen
querer
remediar
aquel
agravio
Dass
wir
beide
verstanden,
dass
es
zu
spät
war,
um
jenes
Unrecht
wiedergutmachen
zu
wollen
Y
con
una
mirada
de
amargura
Und
mit
einem
bitteren
Blick
Le
dije
con
el
alma
hecha
pedasos
Sagte
ich
ihr
mit
zerbrochener
Seele
Los
poco
que
nos
queda
de
ternura
Das
Wenige
an
Zärtlichkeit,
das
uns
bleibt
Que
lo
reciba
dios
entre
sus
brazos
Möge
Gott
es
in
seine
Arme
aufnehmen
Que
lo
reciba
dios
entre
sus
brazos
Möge
Gott
es
in
seine
Arme
aufnehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cantoral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.