Gualberto Castro - Porque Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gualberto Castro - Porque Será




Porque Será
Why Would It Be?
Que fácil fue,
How easy it was,
Decirme que no me querías
To tell me you didn't love me
Que fácil fue,
How easy it was,
Marcharte tan lejos de
To leave me so far away
Y hoy ya ves,
And now look,
Volvemos de nuevo a encontrarnos
We meet again
Te veo más hermosa que nunca a pesar que pasaron los años.
You look more beautiful than ever, despite the years that have passed.
Tu sabes bien,
You know very well,
Que nunca pude yo olvidarte
That I could never forget you
Lo sabes bien,
You know it well,
Que no pude arrancarte de
That I couldn't tear you from me
Que te extrañe,
That I missed you,
Cuando estuve en otros brazos
When I was in other arms
Y estoy tan seguro que nunca otros besos me harán olvidarte.
And I'm so sure that no other kisses will make me forget you.
Porque será?
Why would it be?
Que estas entre todas mis cosas
That you are in all my things
Y llevo tu olor en mi ropa
And I carry your scent in my clothes
Y siento tu amor en mi piel.
And I feel your love on my skin.
Porque será?
Why would it be?
Que tu has conseguido olvidarme
That you have managed to forget me
Y yo no hago más que acordarme
And I do nothing but remember
A cada momento de ti
You every moment
Porque será?
Why would it be?
Que fácil fue,
How easy it was,
Decirme que no me querías
To tell me you didn't love me
Que fácil fue,
How easy it was,
Marcharte tan lejos de
To leave me so far away
Y hoy ya ves,
And now look,
Volvemos de nuevo a encontrarnos
We meet again
Te veo más hermosa que nunca a pesar que pasaron los años.
You look more beautiful than ever, despite the years that have passed.
Tu sabes bien,
You know very well,
Que nunca pude yo olvidarte
That I could never forget you
Lo sabes bien,
You know it well,
Que no pude arrancarte de
That I couldn't tear you from me
Que te extrañe,
That I missed you,
Cuando estuve en otros brazos
When I was in other arms
Y estoy tan seguro que nunca otros besos me harán olvidarte.
And I'm so sure that no other kisses will make me forget you.
Porque será?
Why would it be?
Que estas entre todas mis cosas
That you are in all my things
Y llevo tu olor en mi ropa
And I carry your scent in my clothes
Y siento tu amor en mi piel.
And I feel your love on my skin.
Porque será?
Why would it be?
Que tu has conseguido olvidarme
That you have managed to forget me
Y yo no hago mas que acordarme
And I do nothing but remember
A cada momento de ti
You every moment
Porque será?
Why would it be?
Porque será?
Why would it be?
Que estas entre todas mis cosas
That you are in all my things
Y llevo tu olor en mi ropa
And I carry your scent in my clothes
Y siento tu amor en mi piel.
And I feel your love on my skin.
Porque será?
Why would it be?
Que tu has conseguido olvidarme
That you have managed to forget me
Y yo no hago más...
And I don't do anything...





Writer(s): A. Jaen-benito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.