Paroles et traduction Gualberto Castro - Porque Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Será
Why Would It Be?
Que
fácil
fue,
How
easy
it
was,
Decirme
que
no
me
querías
To
tell
me
you
didn't
love
me
Que
fácil
fue,
How
easy
it
was,
Marcharte
tan
lejos
de
mí
To
leave
me
so
far
away
Y
hoy
ya
ves,
And
now
look,
Volvemos
de
nuevo
a
encontrarnos
We
meet
again
Te
veo
más
hermosa
que
nunca
a
pesar
que
pasaron
los
años.
You
look
more
beautiful
than
ever,
despite
the
years
that
have
passed.
Tu
sabes
bien,
You
know
very
well,
Que
nunca
pude
yo
olvidarte
That
I
could
never
forget
you
Lo
sabes
bien,
You
know
it
well,
Que
no
pude
arrancarte
de
mí
That
I
couldn't
tear
you
from
me
Que
te
extrañe,
That
I
missed
you,
Cuando
estuve
en
otros
brazos
When
I
was
in
other
arms
Y
estoy
tan
seguro
que
nunca
otros
besos
me
harán
olvidarte.
And
I'm
so
sure
that
no
other
kisses
will
make
me
forget
you.
Porque
será?
Why
would
it
be?
Que
estas
entre
todas
mis
cosas
That
you
are
in
all
my
things
Y
llevo
tu
olor
en
mi
ropa
And
I
carry
your
scent
in
my
clothes
Y
siento
tu
amor
en
mi
piel.
And
I
feel
your
love
on
my
skin.
Porque
será?
Why
would
it
be?
Que
tu
has
conseguido
olvidarme
That
you
have
managed
to
forget
me
Y
yo
no
hago
más
que
acordarme
And
I
do
nothing
but
remember
A
cada
momento
de
ti
You
every
moment
Porque
será?
Why
would
it
be?
Que
fácil
fue,
How
easy
it
was,
Decirme
que
no
me
querías
To
tell
me
you
didn't
love
me
Que
fácil
fue,
How
easy
it
was,
Marcharte
tan
lejos
de
mí
To
leave
me
so
far
away
Y
hoy
ya
ves,
And
now
look,
Volvemos
de
nuevo
a
encontrarnos
We
meet
again
Te
veo
más
hermosa
que
nunca
a
pesar
que
pasaron
los
años.
You
look
more
beautiful
than
ever,
despite
the
years
that
have
passed.
Tu
sabes
bien,
You
know
very
well,
Que
nunca
pude
yo
olvidarte
That
I
could
never
forget
you
Lo
sabes
bien,
You
know
it
well,
Que
no
pude
arrancarte
de
mí
That
I
couldn't
tear
you
from
me
Que
te
extrañe,
That
I
missed
you,
Cuando
estuve
en
otros
brazos
When
I
was
in
other
arms
Y
estoy
tan
seguro
que
nunca
otros
besos
me
harán
olvidarte.
And
I'm
so
sure
that
no
other
kisses
will
make
me
forget
you.
Porque
será?
Why
would
it
be?
Que
estas
entre
todas
mis
cosas
That
you
are
in
all
my
things
Y
llevo
tu
olor
en
mi
ropa
And
I
carry
your
scent
in
my
clothes
Y
siento
tu
amor
en
mi
piel.
And
I
feel
your
love
on
my
skin.
Porque
será?
Why
would
it
be?
Que
tu
has
conseguido
olvidarme
That
you
have
managed
to
forget
me
Y
yo
no
hago
mas
que
acordarme
And
I
do
nothing
but
remember
A
cada
momento
de
ti
You
every
moment
Porque
será?
Why
would
it
be?
Porque
será?
Why
would
it
be?
Que
estas
entre
todas
mis
cosas
That
you
are
in
all
my
things
Y
llevo
tu
olor
en
mi
ropa
And
I
carry
your
scent
in
my
clothes
Y
siento
tu
amor
en
mi
piel.
And
I
feel
your
love
on
my
skin.
Porque
será?
Why
would
it
be?
Que
tu
has
conseguido
olvidarme
That
you
have
managed
to
forget
me
Y
yo
no
hago
más...
And
I
don't
do
anything...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Jaen-benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.