Paroles et traduction Gualberto Castro - Porque Será
Porque Será
Почему бы и нет
Que
fácil
fue,
Как
легко
было,
Decirme
que
no
me
querías
Сказать
мне,
что
ты
меня
не
любишь
Que
fácil
fue,
Как
легко
было,
Marcharte
tan
lejos
de
mí
Уйти
так
далеко
от
меня
Y
hoy
ya
ves,
И
вот
видишь,
Volvemos
de
nuevo
a
encontrarnos
Мы
снова
встретились
Te
veo
más
hermosa
que
nunca
a
pesar
que
pasaron
los
años.
Ты
стала
ещё
прекраснее,
хотя
годы
прошли.
Tu
sabes
bien,
Ты
знаешь
хорошо,
Que
nunca
pude
yo
olvidarte
Что
я
так
и
не
смог
тебя
забыть
Lo
sabes
bien,
Ты
знаешь
хорошо,
Que
no
pude
arrancarte
de
mí
Что
я
так
и
не
смог
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Que
te
extrañe,
Что
я
скучал
по
тебе,
Cuando
estuve
en
otros
brazos
Когда
я
был
в
чужих
объятиях
Y
estoy
tan
seguro
que
nunca
otros
besos
me
harán
olvidarte.
И
я
так
уверен,
что
ничьи
другие
поцелуи
не
заставят
меня
забыть
тебя.
Que
estas
entre
todas
mis
cosas
Почему
ты
всюду,
среди
всех
моих
вещей
Y
llevo
tu
olor
en
mi
ropa
И
твой
запах
витает
на
моей
одежде
Y
siento
tu
amor
en
mi
piel.
И
я
чувствую
твою
любовь
на
своей
коже.
Que
tu
has
conseguido
olvidarme
Почему
ты
смогла
забыть
меня
Y
yo
no
hago
más
que
acordarme
А
я
не
могу
перестать
вспоминать
A
cada
momento
de
ti
О
тебе
каждую
минуту
Que
fácil
fue,
Как
легко
было,
Decirme
que
no
me
querías
Сказать
мне,
что
ты
меня
не
любишь
Que
fácil
fue,
Как
легко
было,
Marcharte
tan
lejos
de
mí
Уйти
так
далеко
от
меня
Y
hoy
ya
ves,
И
вот
видишь,
Volvemos
de
nuevo
a
encontrarnos
Мы
снова
встретились
Te
veo
más
hermosa
que
nunca
a
pesar
que
pasaron
los
años.
Ты
стала
ещё
прекраснее,
хотя
годы
прошли.
Tu
sabes
bien,
Ты
знаешь
хорошо,
Que
nunca
pude
yo
olvidarte
Что
я
так
и
не
смог
тебя
забыть
Lo
sabes
bien,
Ты
знаешь
хорошо,
Que
no
pude
arrancarte
de
mí
Что
я
так
и
не
смог
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Que
te
extrañe,
Что
я
скучал
по
тебе,
Cuando
estuve
en
otros
brazos
Когда
я
был
в
чужих
объятиях
Y
estoy
tan
seguro
que
nunca
otros
besos
me
harán
olvidarte.
И
я
так
уверен,
что
ничьи
другие
поцелуи
не
заставят
меня
забыть
тебя.
Que
estas
entre
todas
mis
cosas
Почему
ты
всюду,
среди
всех
моих
вещей
Y
llevo
tu
olor
en
mi
ropa
И
твой
запах
витает
на
моей
одежде
Y
siento
tu
amor
en
mi
piel.
И
я
чувствую
твою
любовь
на
своей
коже.
Que
tu
has
conseguido
olvidarme
Почему
ты
смогла
забыть
меня
Y
yo
no
hago
mas
que
acordarme
А
я
не
могу
перестать
вспоминать
A
cada
momento
de
ti
О
тебе
каждую
минуту
Que
estas
entre
todas
mis
cosas
Почему
ты
всюду,
среди
всех
моих
вещей
Y
llevo
tu
olor
en
mi
ropa
И
твой
запах
витает
на
моей
одежде
Y
siento
tu
amor
en
mi
piel.
И
я
чувствую
твою
любовь
на
своей
коже.
Que
tu
has
conseguido
olvidarme
Почему
ты
смогла
забыть
меня
Y
yo
no
hago
más...
А
я
не
могу
перестать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Jaen-benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.