Paroles et traduction Gualberto Ibarreto - La Bikina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
playa
camina
La
Bikina
The
Bikina
walks
by
the
beach
La
gente
se
pone
a
murmurar
People
start
to
murmur
Dicen
que
tiene
una
pena,
They
say
she
has
a
sorrow,
Dicen
que
tiene
una
pena
que
la
hace
llorar
They
say
she
has
a
sorrow
that
makes
her
cry
Orgullosa,
altanera
y
pretenciosa
Proud,
haughty
and
pretentious
Por
ninguno
se
deja
cortejar.
She
does
not
allow
anyone
to
court
her.
Pasa
luciendo
su
gran
majestad,
She
passes
by
showing
off
her
great
majesty,
Sigue
la
ruta
de
un
sueño
sin
volver
atras.
She
follows
the
path
of
a
dream
without
looking
back.
La
Bikina
tiene
pena
y
dolor.
The
Bikina
has
sorrow
and
pain.
La
Bikina,
no
conoce
el
amor.
The
Bikina
does
not
know
love.
Por
la
calle
camina
la
bikina
The
Bikina
walks
down
the
street
La
gente
se
pone
a
murmurar
People
start
to
murmur
Dicen
que
alguien
They
say
that
someone
Ya
vino
y
se
fue.
Came
and
went.
Dicen
que
pasa
la
vida
They
say
that
she
spends
her
life
Soñando
con
el...
Dreaming
of
him...
Orgullosa,
altanera
y
pretenciosa
Proud,
haughty
and
pretentious
Por
ninguno
se
deja
cortejar.
She
does
not
allow
anyone
to
court
her.
Pasa
luciendo
su
gran
majestad,
She
passes
by
showing
off
her
great
majesty,
Sigue
la
ruta
de
un
sueño
sin
volver
atras.
She
follows
the
path
of
a
dream
without
looking
back.
La
Bikina
tiene
pena
y
dolor.
The
Bikina
has
sorrow
and
pain.
La
Bikina,
no
conoce
el
amor.
The
Bikina
does
not
know
love.
Por
la
calle
camina
la
bikina
The
Bikina
walks
down
the
street
La
gente
se
pone
a
murmurar
People
start
to
murmur
Dicen
que
alguien
They
say
that
someone
Ya
vino
y
se
fue.
Came
and
went.
Dicen
que
pasa
la
vida
They
say
that
she
spends
her
life
Soñando
con
el...
Dreaming
of
him...
Dicen
que
pasa
la
vida
They
say
that
she
spends
her
life
Soñando
con
el...
Dreaming
of
him...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Fuentes Gasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.