Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia
Die Entfernung
Aunque
de
tu
pueblo
al
mío
Obwohl
von
deinem
Dorf
zu
meinem
Hay
un
paso,
hay
un
paso
Nur
ein
Schritt
ist,
nur
ein
Schritt
ist
Yo
no
me
acerco,
amor
mío
Nähere
ich
mich
nicht,
meine
Liebe,
Ni
borracho,
ni
borracho
Nicht
mal
betrunken,
nicht
mal
betrunken
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre
Denn
man
hat
mir
gesagt,
dass
dein
Vater
Anda
de
escopeta
armá'o
Mit
einer
Schrotflinte
bewaffnet
ist
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo
Nicht
dass
dieser
Alte
Me
agarre
en
la
empalizá
Mich
am
Zaun
erwischt
Y
después
yo
tenga
que
saltá
Und
dann
muss
ich
springen
Y
después
yo
tenga
que
sufrí
Und
dann
muss
ich
leiden
Y
después
yo
tenga
que
ilorá
Und
dann
muss
ich
weinen
Y
después
yo
tenga
que
saltá
Und
dann
muss
ich
springen
Y
después
yo
tenga
que
sufrí
Und
dann
muss
ich
leiden
Y
después
yo
tenga
que
llorá
Und
dann
muss
ich
weinen
La
la
la
laca
la
la
lan
La
la
la
laka
la
la
lan
La
la
la
lara
la
lain
La
la
la
lara
la
lain
Aunque
de
tu
pecho
al
mío
Obwohl
von
deiner
Brust
zu
meiner
No
hay
distancia,
no
hay
distancia
Keine
Entfernung
ist,
keine
Entfernung
ist
Yo
sólo
tengo,
amor
mío
Habe
ich
nur,
meine
Liebe,
Tu
fragancia,
tu
fragancia
Deinen
Duft,
deinen
Duft
Pues
me
han
dicho
que
tu
padre
Denn
man
hat
mir
gesagt,
dass
dein
Vater
Anda
de
escopeta
armá'o
Mit
einer
Schrotflinte
bewaffnet
ist
No
vaya
a
ser
que
ese
viejo
Nicht
dass
dieser
Alte
Me
agarre
en
la
empalizá
Mich
am
Zaun
erwischt
Y
después
yo
tenga...
Und
dann
muss
ich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Hidalgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.