Gualberto Ibarreto - La Distancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gualberto Ibarreto - La Distancia




La Distancia
The Distance
Aunque de tu pueblo al mío
Even if from your village to mine,
Hay un paso, hay un paso
There is a stride, there is a stride,
Yo no me acerco, amor mío
I will not come near, my love,
Ni borracho, ni borracho
Not even intoxicated, not even intoxicated.
Pues me han dicho que tu padre
Since they've told me that your father,
Anda de escopeta armá'o
Walks around armed with a shotgun,
No vaya a ser que ese viejo
For fear that the old man
Me agarre en la empalizá
Might catch me on the fence
Y después yo tenga que saltá
And then I would have to jump
Y después yo tenga que sufrí
And then I would have to suffer
Y después yo tenga que ilorá
And then I would have to cry
Y después yo tenga que saltá
And then I would have to jump
Y después yo tenga que sufrí
And then I would have to suffer
Y después yo tenga que llorá
And then I would have to cry
La la la laca la la lan
La la la la la la lan
La la la lara la lain
La la la la ra la lain
Aunque de tu pecho al mío
Even if from my heart to yours,
No hay distancia, no hay distancia
There is no distance, no distance,
Yo sólo tengo, amor mío
I will only have, my love,
Tu fragancia, tu fragancia
Your fragrance, your fragrance.
Pues me han dicho que tu padre
Since they've told me that your father,
Anda de escopeta armá'o
Walks around armed with a shotgun,
No vaya a ser que ese viejo
For fear that the old man
Me agarre en la empalizá
Might catch me on the fence
Y después yo tenga...
And then I would have...





Writer(s): Enrique Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.