Paroles et traduction GUANACO - Me Aburro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomen
drogas
de
diseño,
digan
que
odia
el
dinero
Употребляйте
дизайнерские
наркотики,
говорите,
что
ненавидите
деньги,
Mientras
papá
pague
todo
es
fácil
ser
rebelde
bohemio
Пока
папаша
платит,
легко
быть
бунтарем-богемой.
Dejen
yo
les
enseño:
el
hemisferio
enfermo
de
un
corazón
negro
Дайте-ка
я
вам
покажу:
полушарие,
больное
чёрным
сердцем.
Ordeño
textos
desde
mi
razón
Дою
тексты
из
своего
разума,
Les
ordeno
caer
de
rodillas
ante
la
máquina
Приказываю
вам
пасть
на
колени
перед
машиной.
La
fiesta
nunca
acabará
Вечеринка
никогда
не
кончится.
Vivo
en
ciudad
bloom,
donde
se
crece
para
ser
carne
de
cañón
Живу
в
городе
Блум,
где
растут,
чтобы
стать
пушечным
мясом.
No
me
sorprende
fanfarrones
místicos,
Меня
не
удивляют
хвастливые
мистики,
Niños
índigos
vengan
para
hacerles
el
exorcismo
Дети
индиго,
идите
сюда,
я
проведу
вам
экзорцизм.
Terrorismo
lirical
de
comienzo
de
siglo
Лирический
терроризм
начала
века.
Algún
día,
niño,
estudiarás
esto
en
los
libros
Когда-нибудь,
дитя,
ты
будешь
изучать
это
по
книгам.
Literatura
del
desposeido,
Литература
обездоленных,
Gramática
de
barrio
para
un
mundo
que
ha
Уличная
грамматика
для
мира,
который
Sucumbido,
encasillado
en
poses.
Abran
paso
possers.
Пал,
загнан
в
рамки
поз.
Расступись,
позеры.
Vine
a
cagarme
en
nombre
del
hombre.
Пришёл
насрать
во
имя
человека.
Carne,
huesos
y
razón,
métrica
pa'l
corazón
Плоть,
кости
и
разум,
метрика
для
сердца,
Anunciando
el
fin
de
los
tiempos
Возвещаю
конец
времён.
En
el
micrófono
estuvo
el
principal
depredador
У
микрофона
был
главный
хищник.
Miedo
al
cien
porciento
Страх
на
сто
процентов.
Vivan
como
perros,
mueran
en
desprecio,
aislados
sin
personalidad
Живите
как
собаки,
умрите
в
презрении,
изолированные,
без
личности,
Prisioneros
del
progreso.
Пленники
прогресса.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
no
te
juntes
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо,
не
приближайся.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
no
te
juntes
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо,
не
приближайся.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
no
te
juntes
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо,
не
приближайся.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо.
Gente
de
plástico,
empaquetada
en
frasco,
me
dan
asco
Пластиковые
люди,
упакованные
в
банки,
вы
мне
противны.
Drástico
mi
comportamiento,
Драстично
моё
поведение,
Mi
vómito
será
su
alimento
en
tiempos
de
exterminio
Моя
рвота
будет
вашей
пищей
во
времена
истребления.
Fumen
pasta
base
de
cocaína
en
pipas
de
aluminio
Курите
пасту
из
кокаина
в
алюминиевых
трубках.
Denles
pistolas
a
los
niños,
Дайте
пистолеты
детям,
A
las
mujeres
arránquenles
el
útero,
У
женщин
вырвите
матки,
Siliconas,
botox
y
uñas
de
acrílico
Сиськи
силиконовые,
ботокс
и
акриловые
ногти.
Hombres
vendan
sus
sueños
para
ser
los
Мужчины,
продайте
свои
мечты,
чтобы
стать
Dueños
de
un
paraíso
artificial
pagado
a
préstamo
Владельцами
искусственного
рая,
купленного
в
кредит.
Coman
basura
en
lata,
peleen
como
ratas
por
plata
Жрите
консервированный
мусор,
деритесь
как
крысы
за
деньги.
Desde
el
sofá
de
mi
casa
veré
como
se
matan
y
С
дивана
своего
дома
буду
смотреть,
как
вы
убиваете
друг
друга,
и
Cambiaré
de
canal
antes
(de)
que
llegue
el
comercial
Переключу
канал
до
того,
как
начнётся
реклама.
Me
aburro
de
todo,
inconforme
del
modo
de
su
educación
para
bobos
Мне
всё
надоело,
я
не
согласен
с
вашим
способом
воспитания
для
дураков.
Cultura
desechable
estandarizando
al
globo
Одноразовая
культура
стандартизирует
земной
шар.
A
mi
no
me
sorprende
ni
me
impresiona,
reacciona!
Меня
это
не
удивляет
и
не
впечатляет,
реагируй!
Dejame
solo,
estoy
seguro
de
como
va
a
acabar
todo
Оставь
меня
в
покое,
я
уверен,
чем
всё
это
закончится.
Adivino
no
soy,
pero
eres
tan
patético
que
puedo
predecir
tu
show.
Я
не
гадалка,
но
ты
настолько
жалок,
что
я
могу
предсказать
твоё
шоу.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
no
te
juntes
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо,
не
приближайся.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
no
te
juntes
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо,
не
приближайся.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
no
te
juntes
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо,
не
приближайся.
Uy,
sabes
que
con
eso
tú
me
aburres,
pasa
de
mi
lado
Уй,
знаешь,
этим
ты
меня
утомляешь,
проходи
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.