Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Interior
In Deinem Inneren
Algo
brilla
a
los
lejos
Etwas
glänzt
in
der
Ferne
Pierdo
los
reflejos
Ich
verliere
die
Reflexe
Y
a
tu
destello
me
sumerjo
Und
in
deinen
Glanz
tauche
ich
ein
Bajé
por
tu
piel
a
pie
al
infierno
Ich
stieg
über
deine
Haut
zu
Fuß
zur
Hölle
hinab
Y
al
dibalo
le
robé
los
cuernos
Und
dem
Teufel
stahl
ich
die
Hörner
No
voy
a
regresar
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Hoy
te
espero
acá
Heute
warte
ich
hier
auf
dich
En
tu
interior
In
deinem
Inneren
Voy
a
recorerte
en
detalle
Ich
werde
dich
im
Detail
erkunden
Dejo
que
tu
suspiro
silencie
la
calle
Ich
lasse
deinen
Seufzer
die
Straße
zum
Schweigen
bringen
Atrapo
tu
vestido
Ich
fange
dein
Kleid
auf
Escuchar
tu
gemido
es
música
para
mis
oídos
Dein
Stöhnen
zu
hören
ist
Musik
für
meine
Ohren
Mis
manos
navegan
por
tu
cuerpo
esculpido
y
bendecido
Meine
Hände
navigieren
über
deinen
gemeißelten
und
gesegneten
Körper
Formula
exacta
del
preciado
destino
Die
exakte
Formel
des
kostbaren
Schicksals
Que
hemos
elegido
para
nuestro
recorrido
Das
wir
für
unseren
Weg
gewählt
haben
No
voy
a
regresar
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Hoy
me
quedo
acá
Heute
bleibe
ich
hier
En
tu
interior
In
deinem
Inneren
Apaga
las
luces,
ven.
Mach
die
Lichter
aus,
komm.
Te
espero
ya
Ich
warte
schon
auf
dich
Asi
que
nos
colocamos,
nos
enredamos,
nos
entregamos
Also
legen
wir
uns
hin,
verschlingen
uns,
geben
uns
hin
Y
gramo
a
gramo
Und
Gramm
für
Gramm
Tu
cuerpo
en
oro
pago
Wiege
ich
deinen
Körper
in
Gold
auf
En
tu
humedad
me
deshago
In
deiner
Feuchtigkeit
löse
ich
mich
auf
Y
despilfarro
caricias
Und
ich
verschwende
Zärtlichkeiten
Agua
bendita
de
la
gruta,
chocolate
y
fruta
Weihwasser
aus
der
Grotte,
Schokolade
und
Frucht
Miro
en
el
espejo
como
nuestros
cuerpo
disfrutan,
inmutan
Ich
sehe
im
Spiegel,
wie
unsere
Körper
genießen,
sich
hingeben
Mientras
el
acto
ejecutan
Während
sie
den
Akt
vollziehen
En
un
solo
ser
al
parecer
hoy
vamos
a
recorrer
In
einem
einzigen
Wesen,
so
scheint
es,
werden
wir
heute
bereisen
El
exqusito
planeta
Den
exquisiten
Planeten
No
voy
a
regresar
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Hoy
me
quedo
acá
Heute
bleibe
ich
hier
En
tu
interior
In
deinem
Inneren
Apaga
las
luces,
ven.
Mach
die
Lichter
aus,
komm.
Te
espero
ya
Ich
warte
schon
auf
dich
Encendimos
el
fuego
y
nos
quemamos
Wir
haben
das
Feuer
entfacht
und
uns
verbrannt
La
vida
frente
a
frente
nos
a
colocado
Das
Leben
hat
uns
Angesicht
zu
Angesicht
gegenübergestellt
Quisimos,
caímos
y
nos
dejamos
Wir
wollten,
wir
fielen
und
wir
ließen
uns
gehen
Del
pecho
de
la
lujuria
nos
alimentamos
Von
der
Brust
der
Wollust
nährten
wir
uns
Desenfrenados,
adictos,
enfermos
estamos
Zügellos,
süchtig,
krank
sind
wir
Tomalo
con
calma
junta
ya
tu
alma
Nimm
es
gelassen,
sammle
deine
Seele
Tus
poros
en
lenguas
extrañas
me
hablan,
me
llaman,
me
mandan
Deine
Poren
sprechen
in
fremden
Zungen
zu
mir,
rufen
mich,
befehlen
mir
Y
que
más
da
si
me
quedo
acá
Und
was
macht
es
schon,
wenn
ich
hier
bleibe
Pues
tu
aroma
me
hipnotiza
Denn
dein
Duft
hypnotisiert
mich
Me
hipnotiza
Hypnotisiert
mich
No
voy
a
regresar
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Hoy
me
quedo
acá
Heute
bleibe
ich
hier
En
tu
interior
In
deinem
Inneren
Apaga
las
luces,
ven.
Mach
die
Lichter
aus,
komm.
Te
espero
ya
Ich
warte
schon
auf
dich
Te
espero
ya
Ich
warte
schon
auf
dich
Tomalo
con
calma
junta
ya
tu
alma
Nimm
es
gelassen,
sammle
deine
Seele
Apaga
las
luces
Mach
die
Lichter
aus
Tomalo
con
calma
junta
ya
tu
alma
Nimm
es
gelassen,
sammle
deine
Seele
Apaga
las
luces
Mach
die
Lichter
aus
Tomalo
con
calma
junta
ya
tu
alma
Nimm
es
gelassen,
sammle
deine
Seele
Apaga
las
luces
Mach
die
Lichter
aus
No
voy
a
regresar
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Hoy
me
quedo
acá
Heute
bleibe
ich
hier
En
tu
interior
In
deinem
Inneren
Apaga
las
luces,
ven.
Mach
die
Lichter
aus,
komm.
Te
espero
ya
Ich
warte
schon
auf
dich
Te
espero
ya
Ich
warte
schon
auf
dich
Por
eso
yo
Deshalb
werde
ich
No
voy
a
regresar
Nicht
zurückkehren
Hoy
me
quedo
acá
Heute
bleibe
ich
hier
En
tu
interior
In
deinem
Inneren
Apaga
las
luces,
ven
Mach
die
Lichter
aus,
komm
Te
espero
ya
Ich
warte
schon
auf
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Cobo Paz Y Miño
Album
Raíz
date de sortie
28-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.