GUANACO - Me Aburro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GUANACO - Me Aburro




Me Aburro
Me Aburro
Tomen drogas de diseño, digan que odian el dinero
Take designer drugs, say you hate money
Mientras papá pague todo es fácil ser rebelde, bohemio dejen yo les enseño
While daddy pays for everything, it's easy to be rebellious, bohemian let me show you
El emisferio enfermo de un corazón negro
The sick hemisphere of a black heart
Ordeño textos desde mi razón
I milk texts from my reason
Les ordeno caer de rodillas ante la máquina
I command you to fall to your knees before the machine
La fiesta nunca acabará
The party will never end
Vivo en ciudad clon
I live in a clone city
Donde se crece para ser carne de cañón
Where you grow up to be cannon fodder
No me sorprenden fanfarrones místicos, niños indigos
I'm not surprised by mystical braggarts, indigo children
Vengan para hacerles el exorcismo
Come to do you an exorcism
Terrorismo lyrical de comienzo de siglo
Terrorism lyrical from the beginning of the century
Algún día niño estudiarás esto en los libros
Someday boy you'll study this in books
Literatura del desposeido
Literature of the dispossessed
Gramática de barrio para un mundo que ha sucumbido
Neighborhood grammar for a world that has succumbed
Encasillado en voces, abran paso posers
Encased in voices, make way posers
Vine a cacarme en nombre del hombre, carne huesos y razón
I came to shit in the name of man, flesh bones and reason
Metrica pal' corazón anunciando el fin de los tiempos
Metric for the heart announcing the end of time
En el micrófono estuvo el principal depredador
The main predator was on the microphone
Miedo al 100%
100% fear
Vivan como perros, mueran en desprecio aislados sin personalidad
Live like dogs, die in contempt isolated without personality
Prisioneros del progreso
Prisoners of progress
¡hoy! sabes que con eso tu me aburres pasa de mi lado, no te juntes
Today! you know that with that you bore me pass me by, don't hang out
Gente de plástico
Plastic people
Empaquetada en frasco, me dan asco
Packaged in a bottle, you disgust me
Drástico mi comportamiento, mi vómito será su alimento en tiempos de exterminio
My behavior is drastic, my vomit will be their food in times of extermination
Fumen pasta, base de cocaina en pipas de aluminio
Smoke paste, cocaine base in aluminum pipes
Denles pistolas a los niños
Give children guns
A las mujeres arranquenles el útero
Tear their uterus out on women
Siliconas, botox y uñas de acrílico
Silicone, botox and acrylic nails
Hombres vendan sus sueños para ser los dueños de un paraíso artificial pagado a prestamo
Men sell their dreams to be the owners of an artificial paradise paid for with a loan
Coman basura en lata, peleen como ratas por plata
Eat garbage in cans, fight like rats for silver
Desde el sofá de mi casa veré como se matan y cambiaré de canal antes que llegue el comercial
From the sofa in my house I will watch you kill each other and change the channel before the commercial comes on
Me aburro de todo y conforme del modo de su educación para bobos
I get bored with everything and according to the way your education for fools
Cultura desechable estandarizando al globo
Disposable culture standardizing the globe
A mi no me sorprenden, ni me impresiona, reacciona!
They don't surprise me, nor do they impress me, react!
Dejame solo, estoy seguro de como va a acabar todo
Leave me alone, I'm sure of how it's all going to end
Adivino no soy
I am not a soothsayer
Pero eres tan patético que puedo predecir tu show
But you are so pathetic that I can predict your show
¡hoy! sabes que con eso tu me aburres pasa de mi lado, no te juntes
Today! you know that with that you bore me pass me by, don't hang out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.