Paroles et traduction Guanaco - Oro Negro
Manos
cansadas
se
sumergen
en
el
rio
Утомленные
руки
погружаются
в
реку
Se
le
van,
remojan
frente
y
su
cuerpo
abatido
Смачивают
уставшее
тело
и
лицо
Los
pies
descalzos
buscan
refugio
seguro
Босые
ноги
ищут
надежного
убежища
Escalofrios,
contracciones
viene
en
camino
Дрожь
и
схватки
возвещают
о
приближающемся
En
medio
del
dolor
ella
conserva
la
calma
Среди
боли
она
сохраняет
спокойствие
La
niña
sera
mujer
guarda
la
dicha
en
el
alma
Девочка
станет
женщиной,
оберегая
радость
в
душе
Brillo
en
sus
ojos,
pero
no
hay
lagrimas
Блеск
в
ее
глазах,
но
нет
слез
La
selva
lo
resguarda
Джунгли
укрывают
ее
El
broto
del
dolor
de
su
madre
Росток
боли
ее
матери
Sumido
en
llantos,
Всхлипывая
Cerca
de
una
laguna
Около
лагуны
Cayo
bañando
en
sangre,
en
el
suelo
no
habia
cuna,
Он
упал,
истекая
кровью,
на
земле
не
было
колыбели
Ella
le
envio
su
cuerpo
con
manzas
aguas
de
vertiente
pura
Она
дала
ему
свое
тело
с
чистыми
водами
ключа
Lo
sujeto
en
brazos,
Она
держала
его
на
руках
Le
enseño
el
significado
de
la
dulzura
Она
показала
ему
значение
нежности
Lo
cubrio
en
su
lecho,
bebio
de
su
pecho
Она
накрыла
его
своей
шалью,
напоила
его
грудью
Le
enseño
que
la
tierra
es
su
casa
y
que
el
cielo
es
su
lecho
Она
показала
ему,
что
земля
- его
дом,
а
небо
- его
ложе
Insectos
cantaron
una
cancion,
Насекомые
запели
песню
Aves
dibujaron
en
sus
ojos
fascinacion
Птицы
рисовали
очарование
в
его
глазах
El
sol
lo
calento,
la
luna
lo
acompaño
Солнце
грело
его,
луна
сопровождала
его
La
selva
lo
sano
lo
alimento
Джунгли
излечили
его,
питали
его
Brindo
abundacia
pa'
todo
su
pueblo
Они
принесли
изобилие
для
всего
его
народа
Generaciones
de
paz
crecieron
Поколения
мира
выросли
Hasta
que
el
rio
trajo
aguas
con
veneno
Пока
река
не
принесла
отравленные
воды
Oro
negro,
intoxicando
su
suelo,
el
progreso
asechando
y
corrompiendo
Черная
нефть,
отравляющая
его
землю,
прогресс
подстерегает
и
развращает
Anulando
una
vez
mas
destruyendo
В
очередной
раз
уничтожая
и
разрушая
"Politicos
vendiendo
a
su
pueblo"
"Политики
продают
свой
народ"
Trans
nacionales
entraron
sin
pedir
permiso
Транснациональные
компании
вошли
без
разрешения
Mancharon
el
rio
de
oro
negro,
intoxicaron
a
sus
hijos
Они
загрязнили
реку
черной
нефтью,
отравили
его
детей
Transformaron
la
riqueza
en
pobreza
Они
превратили
богатство
в
бедность
Se
repartieron
el
botin
politico
sobre
una
mesa
Они
поделили
политические
трофеи
за
столом
Un
grupo
de
nativos
vs.
una
empresa
Группа
коренных
жителей
против
компании
El
peso
del
billete
vs.
la
inocencia
Вес
денег
против
невинности
El
cancer
ronda
donde
una
vez
hubo
vida
Рак
бродит
там,
где
когда-то
была
жизнь
La
Tierra
sangra
profunda
herida
Земля
истекает
кровью
от
глубокой
раны
La
miseria,
el
hambre,
la
expropiación,
la
enagenación,
su
cultura
batida
Нищета,
голод,
экспроприация,
отчуждение,
их
культура
уничтожена
Empresarios
gringos
comprando
ministros,
sicarios
economicospagando
jueces
y
al
fisco
Американские
бизнесмены
покупают
министров,
экономические
киллеры
платят
судьям
и
налоговой
инспекции
Y
los
diarios
no
publican
nada,
И
газеты
ничего
не
публикуют
La
poblacion
ignora
la
mina
de
oro
en
la
que
estas
sentada,
Население
не
знает
о
золотой
шахте,
в
которой
ты
сидишь
La
televisión
muestra
la
version
desenfocada
Телевидение
показывает
нечеткую
версию
Que
el
mundo
se
entere
que
nuestra
selva
fue
violada
让世界知我们的森林遭到侵犯
Texaco-Chevron
mancho
el
territorio
sucoya
de
negro,
vistio
de
luto
y
cancer
a
todo
un
pueblo
Texaco-Chevron
замарали
территорию
сукоя
черным,
одели
в
траур
и
рак
целый
народ
No
hay
dinero
en
el
mundo
que
pague
las
vidas
perdidas,
las
especies
extintas.
Нет
денег
в
мире,
которые
могли
бы
компенсировать
потерянные
жизни,
исчезнувшие
виды
El
ruido
y
la
peste
de
pozos
petroleros
emanando
toxico
veneno
Шум
и
зловоние
нефтяных
скважин,
испускающих
ядовитый
яд
Un
juicio
de
la
gente
sencilla
contra
los
dueños
del
mundo
entero
Суд
простых
людей
против
хозяев
всего
мира
Exigimos
que
esta
historia
no
se
repita,
que
generaciones
futurasbno
lo
permitan
Мы
требуем,
чтобы
эта
история
не
повторилась,
чтобы
будущие
поколения
не
допустили
этого
Somos
un
pueblo
pequeño
pero
nadie
nos
calla
Мы
маленький
народ,
но
нас
никто
не
заставит
замолчать
Me
remito
al
poder
de
la
palabra,
de
la
gente
humilde
es
la
unica
arma
Я
взываю
к
силе
слова,
оно
- единственное
оружие
простых
людей
Hoy
la
disparo
como
una
metralla
Сегодня
я
стреляю
из
него,
как
из
автомата
Que
ni
arrancandonos
la
lengua
esta
historia
será
olvidada
Даже
если
нам
вырвут
язык,
эта
история
не
будет
забыта
Que
quede
claro
que
ni
arrancandonosbla
lengua
esta
historia
nunca
jamas
sera
olvidada
Пусть
будет
ясно,
что
даже
если
нам
вырвут
язык,
эта
история
никогда
не
будет
забыта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peguero Domingo
Album
Raíz
date de sortie
28-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.