Guano Apes - Electric Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guano Apes - Electric Nights




Electric Nights
Электрические ночи
I Close my eyes
Я закрываю глаза,
And forever that′s the time
И навсегда это время,
When we were broken
Когда мы были разбиты.
Hey you!
Эй, ты!
Why don't we hypnotise
Почему бы нам не загипнотизировать
Ourselves and all the good friends we don′t like?
Себя и всех хороших друзей, которых мы не любим?
I know you
Я знаю тебя,
Having all the kind
Во всех ситуациях,
Situation's when you had a smile inside
Когда у тебя внутри была улыбка,
You would cry
Ты бы плакал.
I'll stop till you know better in a mezzo
Я остановлюсь, пока ты не поймешь лучше в этом хаосе.
I break away from home and turn to Mexico
Я сбегаю из дома и отправляюсь в Мексику.
This bullet knows to get through it all
Эта пуля знает, как пройти через все это.
This is the night the stars fell down
Это ночь, когда падают звезды.
Told me
Ты сказал мне,
We have turned the card
Что мы перевернули страницу.
My electric night, yeah
Моя электрическая ночь, да.
Told me
Ты сказал мне,
We were lucky
Что нам повезло.
Just one electric night, yeah
Всего одна электрическая ночь, да.
Hey you!
Эй, ты!
No need to terrify
Не нужно пугаться
Ourselves from all the good plans we denied
Наших хороших планов, от которых мы отказались.
And aren′t you
Разве не ты
The one who left my side
Тот, кто покинул меня?
Cavity′s calling for changes in life
Пустота зовет к переменам в жизни.
Stop the stuff the diver crossed and let's go
Останови эту ерунду, которую ныряльщик пересёк, и пойдем.
See the path is opened up to Mexico
Видишь, путь открыт в Мексику.
We have to get away from people
Мы должны уйти от людей.
This is the night the stars fell down
Это ночь, когда падают звезды.
Told me
Ты сказал мне,
We have turned the card
Что мы перевернули страницу.
My electric night, yeah
Моя электрическая ночь, да.
Told me
Ты сказал мне,
We were lucky
Что нам повезло.
Just one electric night, yeah
Всего одна электрическая ночь, да.
Told me
Ты сказал мне,
They have nothing onto
Что у них нет ничего против
Electric nights, yeah
Электрических ночей, да.
Told me
Ты сказал мне,
We have turned the card
Что мы перевернули страницу.
My electric night, yeah
Моя электрическая ночь, да.
Your life is naked
Твоя жизнь обнажена,
Your dreams have to fight
Твои мечты должны бороться.
You walk just laid-back
Ты идешь расслабленно
And never satisfied
И никогда не удовлетворен.
Where are the classical pieces of jewel
Где классические драгоценности?
You wanna know
Ты хочешь знать?
You wanna know
Ты хочешь знать?
Yeah, you wanna really know
Да, ты действительно хочешь знать?
They are on in here tonight
Они здесь сегодня вечером.
These nights have gone
Эти ночи прошли.
Forever is the time
Навсегда это время,
When we were broken
Когда мы были разбиты.
Nights have gone
Ночи прошли.
Forever is the time
Навсегда это время,
I think we′re broken
Я думаю, мы разбиты.
Nights have gone
Ночи прошли.
Forever is the time
Навсегда это время,
When we were broken
Когда мы были разбиты.
Nights have gone
Ночи прошли.
Forever is the time
Навсегда это время,
I think we're broken
Я думаю, мы разбиты.
Told me
Ты сказал мне,
We have turned the card
Что мы перевернули страницу.
My electric night, yeah
Моя электрическая ночь, да.
Told me
Ты сказал мне,
We were lucky
Что нам повезло.
Just one electric night, yeah
Всего одна электрическая ночь, да.
Told me
Ты сказал мне,
They have nothing onto
Что у них нет ничего против
Electric nights, yeah
Электрических ночей, да.
Told me
Ты сказал мне.





Writer(s): Sandra Nasic, Dennis Poschwatta, Henning Ruemenapp, Stefan Ude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.