Paroles et traduction Guano Apes - Oh What A Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What A Night
Какая Ночь!
That
girl
was
hot
Та
девчонка
была
горяча,
And
ready
to
go
И
готова
была
на
всё.
She's
a
mess
from
her
heavy
metal
Она
без
ума
от
тяжёлого
металла,
And
it's
alright
И
это
нормально.
Yeah
that's
alright
Да,
это
нормально.
Falling
into
lost
Погружаясь
в
забвение,
Quantum
of
ten
Квант
десяти,
My
friends's
going
gods
Мои
друзья
становятся
богами,
And
it
happens
again
И
это
происходит
снова.
But
it's
alright
Но
это
нормально.
This
is
my
kind
Это
моя
стихия.
I'm
running
through
the
street
Я
бегу
по
улице,
My
hits
in
the
air
Мои
хиты
в
воздухе,
This
city
is
rock
Этот
город
— рок,
We're
not
in
Bel
Air
Мы
не
в
Беверли-Хиллз.
And
it's
alright
И
это
нормально.
This
is
my
kind
Это
моя
стихия.
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
I
guess
you're
ready
for
the
show
Думаю,
ты
готов
к
шоу.
(Live
where
be
free
again)
(Живи
там,
где
снова
свободен)
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
I
guess
you
get
to
let
me
go
Думаю,
тебе
придётся
отпустить
меня.
(Live
where
be
innocence)
(Живи
там,
где
невинность)
We
use
to
learn
by
a
hanging
trees
Мы
учились
у
висельных
деревьев,
I
see
the
lights
coming
near
Я
вижу
приближающиеся
огни,
Like
diamonds
Как
бриллианты.
I
feel
silence
Я
чувствую
тишину.
Your
heart
stops
Твоё
сердце
останавливается.
(Pured
of
me)
(Очищенный
от
меня)
I
need
no
money
Мне
не
нужны
деньги.
Better
watch
your
disease
Лучше
следи
за
своей
болезнью.
And
it's
alright
И
это
нормально.
You
are
my
kind
Ты
— моя
стихия.
We're
running
down
the
fields
Мы
бежим
по
полям,
Ravens
in
air
Вороны
в
воздухе.
You
wanna
free
world
everywhere
Ты
хочешь
свободный
мир
повсюду.
And
it's
alright
И
это
нормально.
Cos
we
are
blind
Потому
что
мы
слепы.
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
I
guess
you're
ready
for
the
show
Думаю,
ты
готов
к
шоу.
(Live
where
be
free
again)
(Живи
там,
где
снова
свободен)
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
I
guess
you
got
to
let
me
go
Думаю,
тебе
придётся
отпустить
меня.
(Live
where
be
innocence)
(Живи
там,
где
невинность)
I
feel
you
realize
Я
чувствую,
ты
осознаёшь.
I
see
my
innocence
Я
вижу
свою
невинность.
In
this
world
В
этом
мире.
I
feel
you
realize
Я
чувствую,
ты
осознаёшь.
I
see
my
innocence
Я
вижу
свою
невинность.
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
I
guess
you're
ready
for
the
show
Думаю,
ты
готов
к
шоу.
(Live
where
be
free
again)
(Живи
там,
где
снова
свободен)
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
I
guess
you
got
to
let
me
go
Думаю,
тебе
придётся
отпустить
меня.
Oh
what
a
night
О,
какая
ночь!
I
guess
you
got
to
let
me
go
Думаю,
тебе
придётся
отпустить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Ude, Jon Schumann, Henning Ruemenapp, Sandra Nasic, Dennis Poschwatta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.