Guantánamo Groove - Suave É a Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guantánamo Groove - Suave É a Noite




Suave É a Noite
Soft Is the Night
Suave é a noite
Soft is the night
Que dorme enquanto o sol trabalha cedo da manhã
That sleeps while the sun toils early in the morn
Acolhe os amores
It shelters lovers
Protege os seus amantes do caos de uma vida
It shields their passion from the chaos of a sane world
E todas as cores
And all the colors
Convergem em suas luzes contornando a escuridão
Converge in its lights skirting the dark
Ecoam as dores
They echo the sorrows
Dos bêbados pedindo um gole a mais de solidão
Of drunkards begging for an extra sip of solitude
Suave é a noite
Soft is the night
Que dorme enquanto o sol trabalha cedo da manhã
That sleeps while the sun toils early in the morn
Acolhe os amores
It shelters lovers
Protege os seus amantes do caos de uma vida
It shields their passion from the chaos of a sane world
E todas as cores
And all the colors
Convergem em suas luzes contornando a escuridão
Converge in its lights skirting the dark
Ecoam as dores
They echo the sorrows
Dos bêbados pedindo um gole a mais de solidão
Of drunkards begging for an extra sip of solitude





Writer(s): Gustavo Garoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.