Guanábanas - Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guanábanas - Amigo




Amigo
Друг
Amigo te vamos a recordar
Друг, мы будем помнить тебя
Amigo te vamos a recordar
Друг, мы будем помнить тебя
Amigo te vamos a recordar
Друг, мы будем помнить тебя
En mi mente tu estas y
В моей памяти ты есть и
En mi mente tu estas
В моей памяти ты есть
Gatillo tu jalaste la vida le quitaste
Нажал на курок, жизнь отнял,
Después de todo eso tu mismo te lo tiraste
После всего этого сам себе пулю всадил.
Crellendote un dioz crellendote el mejor
Возомнил себя богом, возомнил себя лучшим,
Quitándole la vida te creiste el maton
Отнимая жизнь, ты возомнил себя убийцей.
Lka sangre por el piso ya tu saves como corria
Кровь по полу, ты знаешь, как текла,
Por eso te recordaremos los gatillereros
Поэтому мы, стрелки, будем помнить тебя.
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
И я всё ещё спрашиваю себя, и всё ещё спрашиваю себя,
Por que matatron a un socio mio de luto
Почему убили моего товарища, я в трауре.
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
И я всё ещё спрашиваю себя, и всё ещё спрашиваю себя,
Por que matatron a un socio mio de luto
Почему убили моего товарища, я в трауре.
Amigo espero q tu desconses en paz
Друг, надеюсь, ты упокоишься с миром,
Y q cuando llege la hora del juicio final
И когда наступит час Страшного суда,
A la gloria tu puedas llegar
Ты сможешь попасть в рай
Y al lado de dioz yu puedas estar
И быть рядом с Богом.
Esta es mi pregunta algo sencillo
Вот мой вопрос, довольно простой:
Por q mataron a uno de mi gorrillo
Почему убили одного из моих ребят?
Le sumaron unos chavos pero q se puede hacer
Ему подкинули немного денег, но что поделать,
Lo único q yo se es q lo recordare
Единственное, что я знаю, это то, что я буду помнить его.
Amigo te vamos a recordar
Друг, мы будем помнить тебя
Amigo te vamos a recordar
Друг, мы будем помнить тебя
En mi mente tu estas y
В моей памяти ты есть и
En mi mente tu estas
В моей памяти ты есть
Y pero miro mira lo q traigo lo q traigo para ti
И смотри, смотри, что я несу, что я несу для тебя,
Es algo diferente y diferente eso es haci
Это нечто иное, и это действительно так,
Algo real q en verdad pasa aquí
Нечто реальное, что происходит здесь,
En el año en q vivimos pues la sangre corre haci
В то время, в котором мы живем, кровь льется вот так.
Las persona q se cree manejar todo el control
Люди, которые думают, что контролируют всё,
Y q creen confiarse tras las valas de un cañon
И которые верят, что находятся в безопасности за пулями из ружья,
Drestrullendo toda vida q se creen ellos mundial
Разрушая все жизни, возомнив себя всемогущими,
Pero lo q ellos no saben q su dia llegara
Но чего они не знают, так это то, что их день придет.
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
И я всё ещё спрашиваю себя, и всё ещё спрашиваю себя,
Por que matatron a un socio mio de luto
Почему убили моего товарища, я в трауре.
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
И я всё ещё спрашиваю себя, и всё ещё спрашиваю себя,
Por que matatron a un socio mio de luto
Почему убили моего товарища, я в трауре.
Su momento tras a hacerlo rapipido conmensara
Их время быстро придет,
Por que también venga uno y se lo aga por igual
Потому что тоже придет кто-то и сделает то же самое.
Por que el lo q no sabe como dice el refrán
Потому что он не знает, как говорится в пословице:
El que mata con el hierro haci mismo morirá
Кто убивает мечом, тот от меча и погибнет.
Por eso es q yo te digo escucha bien esta canción
Поэтому я говорю тебе, послушай внимательно эту песню.
Si te crees gatillero pues presiona el gatillo
Если ты считаешь себя стрелком, то нажимай на курок,
Pues no somos gatilleros ningunos de los dos
Ведь ни один из нас не стрелок,
Pero si tu ya lo eres pues acuérdate del refrán
Но если ты уже им являешься, то вспомни пословицу:
El q mata con el hierro haci mismo morirá
Кто убивает мечом, тот от меча и погибнет.
Amigo te vamos a recordar
Друг, мы будем помнить тебя
Amigo te vamos a recordar
Друг, мы будем помнить тебя
En mi mente tu estas y
В моей памяти ты есть и
En mi mente tu estas
В моей памяти ты есть





Writer(s): Laouni Mouhid, Jean-karl Alex Lucas, Emilie Marie Sattonnet, Frederic Joseph Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.