Paroles et traduction Guap - Non Ne Ho Più
Non Ne Ho Più
У меня больше нет
Sono
nel
mio
shuttle,
fumo
moonrocks
Я
в
своем
шаттле,
курю
лунные
камни
Cammino
sopra
il
suolo
lunare
con
il
moonwalk
Хожу
по
лунной
поверхности
лунной
походкой
Tieni
il
macchinone
e
poi
ti
schianti
come
Paul
Walk
Гоняешь
на
тачке,
а
потом
разобьешься,
как
Пол
Уокер
E
parli
di
trap
ad
un
terrone
come
Paul
Wall
И
рассказываешь
о
трэпе
южанину,
как
Пол
Уолл
Se
mi
passi
questo
Tronky
io
ci
faccio
il
pollo
Если
дашь
мне
этот
Tronky,
я
сделаю
из
него
цыпленка
Non
fumo
la
tua,
praticamente
è
tutta
Pall
Mall
Не
курю
твою,
практически
это
всё
Pall
Mall
Non
do
confidenza
a
nessuno,
son
taciturno
Никому
не
доверяю,
я
молчалив
Con
te
poi
che
fai
il
furbo,
ma
ci
ho
già
visto
lungo
А
с
тобой,
хитрецом,
я
уже
всё
давно
просёк
Esco
come
un
fungo,
come
quel
foruncolo
sopra
la
faccia
Выскакиваю,
как
гриб,
как
прыщ
на
лице
Di
quel
ragazzino
col
capello
unto
Того
пацана
с
сальными
волосами
"Gallina
vecchia
fa
buon
brodo"
ma
senza
dubbio
"Старая
курица
дает
хороший
бульон",
но
без
сомнения
Preferisco
la
giovane
perché
dura
più
a
lungo
(YE)
Предпочитаю
молодую,
потому
что
она
дольше
держится
(YE)
Ho
le
puntate
anche
se
entrate
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
хоть
дохода
больше
нет
(HEY)
Ho
le
puntate
ma
finali
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
но
финалов
больше
нет
(HEY)
Ho
le
testate
anche
se
carta
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
заголовки,
хоть
бумаги
больше
нет
(HEY)
Ho
le
trappate
anche
se
droga
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
трэп-треки,
хоть
наркотиков
больше
нет
(HEY)
Ho
le
puntate
anche
se
entrate
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
хоть
дохода
больше
нет
(HEY)
Ho
le
puntate
ma
finali
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
но
финалов
больше
нет
(HEY)
Ho
le
testate
anche
se
carta
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
заголовки,
хоть
бумаги
больше
нет
(HEY)
Ho
le
trappate
anche
se
droga
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
трэп-треки,
хоть
наркотиков
больше
нет
(HEY)
Con
Loki
sopra
ai
Forgiato
С
Локи
на
Forgiato
Poi
passo
da
Paolo
che
me
l'ha
appena
forgiato
Потом
заеду
к
Паоло,
он
мне
их
только
что
выковал
Già
10
anni
fa
giravo
tutto
matchato
Уже
10
лет
назад
я
гонял
обдолбанный
E
da
sempre
che
parlo
sfacciato
И
всегда
говорил
дерзко
Che
posso
farci?
Non
ho
più
tempo
per
questi
Alcott
Что
я
могу
поделать?
У
меня
больше
нет
времени
на
этих
Alcott
Che
poi
fanno
schifo
al
cazzo,
ma
quello
di
un
altro
(AH
AH)
Которые,
к
тому
же,
отстой,
но
чужой
(AH
AH)
Phra
non
voglio
altro,
tu
dammi
solo
un
palco
Phra,
мне
больше
ничего
не
нужно,
дай
мне
только
сцену
Ma
prima
dammi
un
grammo,
che
intanto
me
lo
spacco
Но
сначала
дай
мне
грамм,
а
пока
я
его
разломлю
Ti
lascio
il
distacco,
però
ti
porto
al
top
Оставлю
тебя
позади,
но
приведу
на
вершину
Per
poi
guardarti
cadere
dal
punto
più
alto
Чтобы
потом
смотреть,
как
ты
падаешь
с
самой
высокой
точки
Sai
che
sull'asfalto,
quando
ci
ritorni
Знаешь,
на
асфальте,
когда
ты
туда
возвращаешься
Se
non
sei
mai
stato
vero
è
come
se
qua
tu
non
ci
fossi
mai
stato
(NAH
NAH!)
Если
ты
никогда
не
был
настоящим,
как
будто
тебя
здесь
никогда
и
не
было
(NAH
NAH!)
Ho
le
puntate
anche
se
entrate
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
хоть
дохода
больше
нет
(HEY)
Ho
le
puntate
ma
finali
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
но
финалов
больше
нет
(HEY)
Ho
le
testate
anche
se
carta
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
заголовки,
хоть
бумаги
больше
нет
(HEY)
Ho
le
trappate
anche
se
droga
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
трэп-треки,
хоть
наркотиков
больше
нет
(HEY)
Ho
le
puntate
anche
se
entrate
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
хоть
дохода
больше
нет
(HEY)
Ho
le
puntate
ma
finali
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
ставки,
но
финалов
больше
нет
(HEY)
Ho
le
testate
anche
se
carta
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
заголовки,
хоть
бумаги
больше
нет
(HEY)
Ho
le
trappate
anche
se
droga
non
ne
ho
più
(HEY)
У
меня
трэп-треки,
хоть
наркотиков
больше
нет
(HEY)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Arrigoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.