Paroles et traduction Guap - Solo
Come
me
non
ce
ne
sono
no
Таких,
как
я,
больше
нет
Resta
da
sola
e
so
solo
Ты
останешься
одна,
и
я
знаю
лишь
одно
Ovunque
te
ne
andrai
con
te
non
ci
sarò
Куда
бы
ты
ни
пошла,
меня
с
тобой
не
будет
Come
te
non
ce
ne
sono
no
Таких,
как
ты,
больше
нет
Resto
da
solo
e
sai
solo
Я
останусь
один,
и
ты
знаешь
лишь
одно
Ovunque
me
ne
andrò
Куда
бы
я
ни
пошел
Con
me
non
ci
sarai
Тебя
со
мной
не
будет
Hai
scelto
lui
a
me
Ты
выбрала
его,
а
не
меня
Solo
perché
lui
è
più
grande
Только
потому,
что
он
старше
Ma
con
me
hai
provato
Но
со
мной
ты
испытала
Un
amore
mai
così
grande
Любовь,
какой
не
знала
никогда
Le
regole
sono
state
fatte
Правила
созданы
Per
provare
emozioni
Чтобы
испытывать
эмоции
Ogni
volta
che
le
infrante
Каждый
раз,
когда
их
нарушаешь
E
giuro
ci
sto
provando
a
diventare
ricco
И,
клянусь,
я
пытаюсь
стать
богатым
Per
riempire
di
ogni
vizio
Чтобы
удовлетворить
все
прихоти
Il
mio
più
grande
vizio
Моей
самой
большой
прихоти
- тебя
Però
tu
mi
hai
messo
in
croce
Но
ты
распяла
меня
Nel
momento
più
propizio
В
самый
подходящий
момент
Ma
per
te
io
lo
rifarei
ogni
anno
Но
ради
тебя
я
бы
делал
это
каждый
год
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
Come
me
non
ce
ne
sono
no
Таких,
как
я,
больше
нет
Resta
da
sola
e
so
solo
Ты
останешься
одна,
и
я
знаю
лишь
одно
Ovunque
te
ne
andrai
con
te
non
ci
sarò
Куда
бы
ты
ни
пошла,
меня
с
тобой
не
будет
Come
te
non
ce
ne
sono
no
Таких,
как
ты,
больше
нет
Resto
da
solo
e
sai
solo
Я
останусь
один,
и
ты
знаешь
лишь
одно
Ovunque
me
ne
andrò
con
me
non
ci
sarai
Куда
бы
я
ни
пошел,
тебя
со
мной
не
будет
Non
ci
sarai
Тебя
со
мной
не
будет
Come
quando
in
stazione
Как
тогда
на
вокзале
Aspettavo
quel
treno
che
non
è
arrivato
mai
Я
ждал
поезд,
который
так
и
не
пришел
E
col
tempo
tutti
mi
hanno
detto
imparerai
И
со
временем
все
говорили
мне,
что
я
научусь
Che
la
connessione
a
distanza
Что
связь
на
расстоянии
Va
bene
solamente
col
Wi-Fi
Работает
только
с
Wi-Fi
Scappavamo
dai
nostri
guai
sopra
un
Panamera
Мы
убегали
от
наших
проблем
на
Panamera
E
dal
nostro
tempo
sopra
un
Panerai
И
от
нашего
времени
на
Panerai
E
a
scopare
dalla
sera
fino
al
mattino
И
занимались
любовью
с
вечера
до
утра
E
una
volta
sveglio
А
проснувшись
Avevo
il
mio
corpo
che
ti
faceva
da
cuscino
Я
видел
свое
тело,
которое
служило
тебе
подушкой
Come
me
non
ce
ne
sono
no
Таких,
как
я,
больше
нет
Resta
da
sola
e
so
solo
Ты
останешься
одна,
и
я
знаю
лишь
одно
Ovunque
te
ne
andrai
con
te
non
ci
sarò
Куда
бы
ты
ни
пошла,
меня
с
тобой
не
будет
Come
te
non
ce
ne
sono
no
Таких,
как
ты,
больше
нет
Resto
da
solo
e
sai
solo
Я
останусь
один,
и
ты
знаешь
лишь
одно
Ovunque
me
ne
andrò
con
me
non
ci
sarai
Куда
бы
я
ни
пошел,
тебя
со
мной
не
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Arrigoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.