Guap Tarantino feat. Future & Lil Wookie - Very Begin (feat. Future & Lil Wookie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guap Tarantino feat. Future & Lil Wookie - Very Begin (feat. Future & Lil Wookie)




I'm actin' like I want revenge
Я веду себя так, словно хочу отомстить.
D. Hill (D. Hill)
Д. Хилл (Д. Хилл)
Look
Смотри
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Burberry sticks, and I done it, I win
Берберри Стикс, и я сделал это, я выиграл.
She don't wanna listen, I'm goin' at her friend
Она не хочет слушать, я набрасываюсь на ее подругу.
I graduate off the block, I'ma win
Я заканчиваю школу в квартале, я выиграю.
I graduate off the streets, copped the Benz
Я закончил школу на улицах, купил "Бенц".
And I'm clout chasin' over here on my end
И я имею влияние, преследуя здесь свой конец.
I don't take syrup 'cause it's watchin' me sin
Я не пью сироп, потому что он смотрит, как я грешу.
I pop out the hood with Koreans
Я выскакиваю из капота вместе с корейцами
I pop out the hood with Koreans
Я выскакиваю из капота вместе с корейцами
I fuck on that bitch, that's the end
Я трахну эту сучку, и это конец.
Spent racks on some Cartier lens
Потратил деньги на какие-то линзы от Картье
Margiela, hard top on machines
Маргела, жесткий верх на машинах
We'll shoot at the opp and they friends
Мы будем стрелять в ОПП и их друзей
And I'm makin' these racks with no plans
И я делаю эти стойки без каких-либо планов.
You sit in the trap with my kin
Ты сидишь в ловушке с моей родней.
And I ran it like lap with my Benz
И я проехал по ней как по кругу на своем Бенце
Yeah, Freeband Gang, we used to the wins
Да, банда Фрибэнда, мы привыкли к победам
Watch gone, watch gone, nigga, I'm gone
Часы пропали, часы пропали, ниггер, я пропал.
Got bags comin' in, plug hittin' my phone
Приходят сумки, вилка врезается в мой телефон.
Want Oxycotin fuck alone
Хочешь Оксикотиновый трах в одиночку
Young Freeband Gang, Al Capone
Молодая Банда Фрибэнда, Аль Капоне
I know my bros they want slice of the pie
Я знаю своих братьев они хотят кусочек пирога
We split it even, don't crap on my guys
Мы разделим все поровну, не гадь на моих парней.
All the damn cap, boy, you tellin' them lies
Все эти чертовы кепки, парень, ты говоришь им ложь.
Got me a tip if I rub on her thighs
Ты дашь мне чаевые, если я буду тереться о ее бедра?
Ooh, somethin' like that's on fire
О, что-то вроде этого горит.
Ooh, they say I'm one of a kind
О, Они говорят, что я единственный в своем роде
Sure, if a nigga playin', he dyin'
Конечно, если ниггер играет, он умирает.
Ooh, I got a lot on the line
О, у меня много всего на кону.
I got a bitch who gon' tell you some lies
У меня есть сучка, которая тебе соврет.
Set your ass up, make you put down the fire
Подставь свою задницу, заставь тебя погасить огонь.
Bitch, I'm big Guap, they can't fit in my size
Сука, я большой ГУАП, они не влезут в мой размер.
I'm with King Pluto, this shit like a prize
Я с королем Плутоном, это дерьмо как приз.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Burberry sticks, and I done it, I win
Берберри Стикс, и я сделал это, я выиграл.
She don't wanna listen, I'm goin' at her friend
Она не хочет слушать, я набрасываюсь на ее подругу.
I graduate off the block, I'ma win
Я заканчиваю школу в квартале, я выиграю.
I graduate off the streets, copped the Benz
Я закончил школу на улицах, купил "Бенц".
And I'm clout chasin' over here on my end
И я имею влияние, преследуя здесь свой конец.
I don't take syrup 'cause it's watchin' me sin
Я не пью сироп, потому что он смотрит, как я грешу.
I pop out the hood with Koreans
Я выскакиваю из капота вместе с корейцами
I pop out the hood with Koreans
Я выскакиваю из капота вместе с корейцами
J-Lo, my dope, it come straight out the pot
Джей-Ло, мой наркотик, он идет прямо из кастрюли
Diamonds, my mouth, it came straight out my watch
Бриллианты, мой рот, это вышло прямо из моих часов.
Fuck on your ho and you know she a thot
Трахни свою шлюху, и ты знаешь, что она шл * ха.
Fuck on her throat, then she go out the spot
Трахни ее в горло, а потом она выйдет из этого места.
Woke up, like, fuck it, today I wear all chains
Проснулся, типа, К черту все, сегодня я ношу все цепи.
Racks out, they bustin' my jeans, they buy Balmains
Стеллажи вон, они рвут мои джинсы, они покупают "Балмейн".
15 racks, holdin' nothin' that's small change
15 стоек, ничего не держу, это мелочь.
The ho came to us 'cause they found out you all lame
Шл * ха пришла к нам, потому что они обнаружили, что вы все отстой.
Yeah, tell a band, nigga been poppin'
Да, расскажи группе, ниггер крутился.
Yeah, Young Freebandz, nigga been poppin'
Да, юный Фрибандз, ниггер тусит.
Yeah, all the whole hood poppin'
Да, весь район раскачивается.
Yeah, all these fuck niggas watchin'
Да, все эти чертовы ниггеры смотрят на нас.
Yeah, watch came plain, I bussed it
Да, часы вышли простыми, я их разогнал.
Yeah, when the bands came I bussed it
Да, когда пришли группы, я все провернул.
Yeah, it's your main ho we fuckin'
Да, мы трахаемся с твоей главной шлюхой.
We keep it on the low so you don't know nothin'
Мы держим это в тайне, так что ты ничего не знаешь.
Maison Margiela, don't make 'em all jealous
Мэйсон Маргела, не заставляй их всех ревновать.
We carry these choppers to fuckin' protect us
Мы носим эти вертолеты, чтобы защитить нас, черт возьми
This for your niggas who thinking about chasin' bullets
Это для твоих ниггеров, которые думают о том, чтобы гоняться за пулями.
And hit for you nigga who clout chase
И хит для тебя ниггер который имеет влияние Чейз
Got smoke, they gon' call us and tell us we steppers
Есть дым, они позвонят нам и скажут, что мы степперы.
Price on your head, drop the bag, they gon' get that
Цена за твою голову, брось сумку, они ее получат.
The 30-round clip make a clout nigga get back
Обойма на 30 патронов заставит влиятельного ниггера вернуться
If you drop the bag, I jump out and push your shit back
Если ты бросишь сумку, я выскочу и запихну твое дерьмо обратно.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
Burberry sticks, and I done it, I win
Берберри Стикс, и я сделал это, я выиграл.
She don't wanna listen, I'm goin' at her friend
Она не хочет слушать, я набрасываюсь на ее подругу.
I graduate off the block, I'ma win
Я заканчиваю школу в квартале, я выиграю.
I graduate off the streets, copped the Benz
Я закончил школу на улицах, купил "Бенц".
And I'm clout chasin' over here on my end
И я имею влияние, преследуя здесь свой конец.
I don't take syrup 'cause it's watchin' me sin
Я не пью сироп, потому что он смотрит, как я грешу.
I pop out the hood with Koreans
Я выскакиваю из капота вместе с корейцами
I pop out the hood with Koreans
Я выскакиваю из капота вместе с корейцами
I graduate off the block, I'ma win
Я заканчиваю школу в квартале, я выиграю.
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
I graduate off the streets, copped the Benz
Я закончил школу на улицах, купил "Бенц".
Margiela-gielas, the very begin
Margiela-gielas, самое начало.
I graduate off the block, I'ma win
Я заканчиваю школу в квартале, я выиграю.
Margiela-gielas, the very begin, very begin
Margiela-gielas, самое начало, самое начало.





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Lil Wookie, Chauncey Davis, Darius Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.