Guapdad 4000 feat. 6LACK - Prada Process (feat. 6lack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guapdad 4000 feat. 6LACK - Prada Process (feat. 6lack)




Prada Process (feat. 6lack)
Процесс Prada (feat. 6lack)
Gotta let go, call this off
Должен отпустить, покончить с этим,
I'll be normal like the way I was
Я буду нормальным, как раньше,
'Cause even though I'm all alone
Ведь даже если я совсем один,
I'd much prefer to live the way I want (Yeah)
Я лучше буду жить так, как хочу (Да)
You think I like having to do this to you niggas?
Думаешь, мне нравится делать это с вами, ниггеры?
You think I like pullin' up and hurtin' feelings?
Думаешь, мне нравится приезжать и ранить ваши чувства?
You think I like crushin' egos on niggas tryna reload
Думаешь, мне нравится давить эго ниггеров, пытающихся перезарядиться,
Because I know they not shootin' niggas?
Потому что я знаю, что они не стреляют в ниггеров?
Look at what I had to do wit' us
Посмотри, что мне пришлось сделать с нами,
How you feel, Bandcamp? You could have blew with us
Как ты себя чувствуешь, Bandcamp? Ты мог бы взорваться вместе с нами,
Elevator sent weight down to move 'em up
Лифт отправлял вес вниз, чтобы поднять их,
You doin' right but we don't care, we call that doin' Russ
Ты поступаешь правильно, но нам все равно, мы называем это "делать как Расс",
Take the "N" out of munch 'cause you not eating much
Убери "Н" из "пожрать", потому что ты не очень-то ешь,
I got my bread in the crunch like I'm eatin' Dutch
Мои деньги хрустят, как будто я ем голландские вафли,
Yeah, the wave started micro, we heatin' up
Да, волна началась маленькой, мы нагреваемся,
I left my left eye open, niggas creepin' up
Я оставил левый глаз открытым, ниггеры крадутся,
I got chilly, I was rappin' in bars in Atlanta
Мне стало холодно, я читал рэп в барах Атланты,
Pulled up in a Uber, J. Cole, he took the Phantom
Подъехал на Uber, Джей Коул, он взял Фантом,
Goin' Ghost on a buster, my Goyard is mustard
Скрываюсь от неудачника, мой Goyard цвета горчицы,
The Cartier crow, rich creek, I'm eatin' custard
Cartier crow, богатый ручей, я ем заварной крем,
Flew a bitch from Buffalo, my Cartier is buffalo
Привез сучку из Буффало, мой Cartier из буйвола,
My wing sauce is buffalo, I'm way too hot
Мой соус для крыльев из буйвола, я слишком горяч,
I work the dough like at Domino's, they spotted him like dominoes
Я работаю с тестом, как в Домино, они заметили его, как костяшки домино,
And knocked him down like dominoes, his ass got popped
И сбили его с ног, как домино, ему надрали задницу,
On my mama, I been doin' different
Клянусь мамой, я был другим,
On my mama, I been tryin' my fuckin' best not to be out here trippin'
Клянусь мамой, я изо всех сил старался не сходить с ума,
Come from immigrants, I'm livin' different
Я из семьи иммигрантов, я живу по-другому,
We was foolin' with them cards, we shoulda been magicians, ha
Мы дурачились с этими картами, нам стоило стать фокусниками, ха,
What don't I get about saving money?
Что я не понимаю в экономии денег?
I know I made money, so why the fuck is it I can't stack up?
Я знаю, что я заработал деньги, так почему, черт возьми, я не могу их накопить?
My little brother like to tote, something like a lil' boat
Мой младший брат любит таскать с собой что-то вроде маленькой лодки,
When he hit you with that yachty, bet you niggas act up
Когда он ударит тебя этой яхтой, спорим, вы, ниггеры, будете действовать,
Like, period, city boys (Yeah)
Например, серьезно, городские парни (Ага),
Gotta bust, makin' noise (Yeah)
Должны рвануть, шуметь (Ага),
The little shit is all progress (Yeah, yeah)
Вся эта херня - это прогресс (Ага, ага),
Just gotta trust the Prada process (Yeah)
Просто нужно довериться процессу Prada (Ага).
Well, I'm finally here to talk some shit
Ну, я наконец-то здесь, чтобы поговорить о дерьме,
Well, I finally get to say some words
Ну, я наконец-то могу сказать пару слов,
The way I speak so direct on these songs
То, как я говорю прямо в этих песнях,
It's like I didn't even make a verse
Как будто я даже не написал куплет,
I get paid for my play on words
Мне платят за мою игру слов,
In Indonesia walkin' and connecting with the people
В Индонезии я гуляю и общаюсь с людьми,
I done spent a lotta money and we still not equal
Я потратил кучу денег, а мы все еще не равны,
I flex by givin' back, 'cause that other shit I could do
Я выпендриваюсь, отдавая долг, потому что эту хрень я мог бы сделать,
But wouldn't sleep well, real nigga, so true, but
Но я бы плохо спал, настоящий ниггер, это правда, но
Don't excuse me from the vices
Не извиняй меня за мои пороки,
I take care of business first, and then I'm swiping
Сначала я занимаюсь делами, а потом уже трачу деньги,
I'm in the club looking so undelighted
Я в клубе выгляжу таким невеселым,
You in my section looking so uninvited
Ты в моей зоне выглядишь такой незваной,
You sendin' bottles but you talk shit in private
Ты шлешь бутылки, но говоришь гадости за спиной,
I see the future, baby, I'm just being honest
Я вижу будущее, детка, я просто честен,
For every time I thought I was ready, I had to find out that
Каждый раз, когда я думал, что готов, мне приходилось узнавать, что
God was on the sideline, yelling "Time out", yeah
Бог был на боковой линии, крича "Тайм-аут", да,
Now my Rolex gold with diamonds around the rim
Теперь мои Rolex золотые с бриллиантами по ободку,
Lookin' for some more shit to put some diamonds in
Ищу еще какую-нибудь хрень, чтобы вставить туда бриллианты,
Might put 'em all on a Kool-Aid pitcher
Может, вставлю их все в кувшин с Kool-Aid,
Just to let 'em know where I came from, nigga
Просто чтобы дать им знать, откуда я, ниггер,
I remember when we was burnin' steaks on the stove
Я помню, как мы жарили стейки на плите,
Now it's medium steaks on a lake in a boat (Yeah, yeah)
Теперь это стейки средней прожарки на озере в лодке (Ага, ага),
My bank called, said you're making progress (Yeah, yeah)
Мне позвонили из банка, сказали, что ты делаешь успехи (Ага, ага),
You just gotta trust the Prada process (Yeah, yeah)
Тебе просто нужно довериться процессу Prada (Ага, ага).
Gotta let go (Are we good, James Delguapo?), call this off
Должен отпустить (Мы в порядке, Джеймс Дельгаупо?), покончить с этим,
I'll be normal like the way I was
Я буду нормальным, как раньше,
'Cause even though I'm all alone
Ведь даже если я совсем один,
I'd much prefer to live the way I want
Я лучше буду жить так, как хочу.





Writer(s): Ricardo Valdez Valentine Jr., Bryan Yepes, Akeem Douglas Hayes, James Delgado, Francisco Javier Bejar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.