Paroles et traduction Guapdad 4000 - Rolex Rockstar (feat. Buddy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolex Rockstar (feat. Buddy)
Рок-звезда Rolex (feat. Buddy)
(These
niggas
don't
want
you
to
be
great)
(Эти
нигеры
не
хотят,
чтобы
ты
был
крутым)
(It's
okay)
(Всё
в
порядке)
(These
niggas
don't
want
you
to
be
great,
bro)
(Эти
нигеры
не
хотят,
чтобы
ты
был
крутым,
бро)
(It's
okay,
it's
okay,
it's
okay)
(Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке)
To
a
house
from
a
room,
I'm
high
like
the
moon
Из
комнаты
в
дом,
я
высоко,
как
луна
I
guess
I'm
a
dog,
these
bitches
be
fleas
Наверное,
я
пёс,
а
эти
сучки
- блохи
Niggas
be
weak,
these
haters
be
sneak
Нигеры
слабаки,
эти
хейтеры
подлые
Don't
like
me,
it's
likely
you
just
fell
asleep
(yeah)
Не
нравишься
мне?
Скорее
всего,
ты
просто
уснул
(ага)
Took
off
the
hood
and
cut
off
the
sleeves
Снял
капюшон
и
отрезал
рукава
No
jacket,
I'm
whippin'
the
hills
in
the
Jeep
(uh-huh)
Без
куртки,
гоняю
по
холмам
на
джипе
(ага)
Big
flex,
no
creatine,
seein'
things
Большой
понт,
без
креатина,
вижу
вещи
Vivid
dreams,
red
beams,
and
Hennessy
(hell
yeah)
Яркие
сны,
красные
лучи
и
Hennessy
(чёрт
возьми,
да)
Jealousy
and
envy
be
behind
what
these
fake
niggas
be
tellin'
me
Ревность
и
зависть
стоят
за
тем,
что
эти
фальшивые
нигеры
мне
говорят
Yeah,
they
can
smell
the
P
Да,
они
чуют
бабки
You
ain't
fuckin'
with
no
average
nigga,
I
got
hella
G's
Ты
не
связываешься
с
обычным
нигером,
у
меня
куча
денег
This
ain't
no
fettuccine
Это
не
феттучини
I'm
a
Giovanni's,
you
a
normal
noodle,
nigga
(bitch)
Я
Джованни,
а
ты
обычная
лапша,
нигер
(сучка)
Niggas
got
hella
feelings,
I
got
no
time
for
a
hormonal
nigga
У
нигеров
куча
чувств,
у
меня
нет
времени
на
гормонального
нигера
I
just
been
runnin'
with
wig-splitters
Я
просто
тусуюсь
с
теми,
кто
рвёт
парики
Camera
swipers,
intelligent
lick
hitters
С
ворами
камер,
умными
грабителями
I
need
that
wrist
glitter
like
Mariah
Carey
Мне
нужно,
чтобы
запястье
блестело,
как
у
Мэрайи
Кэри
Wanna
sing
when
the
light
hit
(yeah)
Хочу
петь,
когда
попадает
свет
(ага)
I
put
on
chinchilla,
I'm
a
roll
in
the
front
like
a
big
wheeler
(hey)
Я
надеваю
шиншиллу,
я
качусь
спереди,
как
большая
фура
(эй)
I'm
the
bustdown
rubber
band
villain,
big
stealin',
Big
Finnam,
yeah
Я
злодей
с
обсыпанной
бриллиантами
резинкой,
большой
вор,
Большой
Финнам,
да
These
niggas
don't
want
me
to
be
great
Эти
нигеры
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
It's
okay,
it's
okay
(nah,
nah,
it's
cool,
dawg,
it's
cool)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
(не,
не,
всё
круто,
бро,
всё
круто)
These
bitches
don't
want
me
to
be
great
(don't
even
trip,
nigga,
ayy)
Эти
сучки
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
(даже
не
парься,
нигер,
эй)
It's
okay
(I
got
you)
Всё
в
порядке
(я
тебя
понял)
It's
okay,
it's
okay
(it's
okay,
nigga,
you
good)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
(всё
в
порядке,
нигер,
ты
хорош)
These
niggas
don't
want
me
to
be
great
(yeah,
ayy)
Эти
нигеры
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
(ага,
эй)
It's
okay,
it's
okay
(it's
cool,
it's
cool,
nigga)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
(всё
круто,
всё
круто,
нигер)
These
bitches
don't
want
me
to
be
great
(it's
cool)
Эти
сучки
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
(всё
круто)
It's
okay
(ayy,
don't
even
trip)
Всё
в
порядке
(эй,
даже
не
парься)
It's
okay,
it's
okay
(ayy,
don't
even
trip)
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
(эй,
даже
не
парься)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй
Ayy,
don't
even
trip,
I
ain't
never
gon'
slip
Эй,
даже
не
парься,
я
никогда
не
оступлюсь
Keep
talkin'
that
shit,
punch
you
in
your
lip
Продолжай
нести
эту
чушь,
получишь
в
губу
I
got
all
blue
strips,
think
I'm
bangin'
Crip
У
меня
все
синие
купюры,
думаешь,
я
из
Крипс
But
throw
it
up
in
the
air
and
then
we
go
to
the
crib
Но
подбрось
их
в
воздух,
и
мы
пойдём
домой
Smokin'
on
weed,
stumble
out
of
the
VIP
(ayy)
Курим
травку,
вываливаемся
из
VIP
(эй)
I
be
on
boss
shit,
you
ain't
even
'bout
shit
Я
занимаюсь
делами
босса,
а
ты
вообще
ни
о
чём
You
see
these
VV's
and
CDs,
DVDs
and
VHS
Видишь
эти
VV's
и
CD,
DVD
и
VHS
You
can
take
these
nuts
to
your
fuckin'
mouth
Можешь
взять
эти
яйца
в
свой
гребаный
рот
Jumpin'
around
on
this
fuckin'
couch
(yeah)
Прыгаю
на
этом
чёртовом
диване
(ага)
I
got
these
diamonds
through
tears
Я
добыл
эти
бриллианты
через
слёзы
Count
every
second,
I
been
here
for
years
Считаю
каждую
секунду,
я
здесь
годами
Gettin'
money,
I'll
be
here
for
eons
Зарабатываю
деньги,
я
буду
здесь
вечно
Motherfucker,
you
know
what
I
be
on
Ублюдок,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
Take
it
to
infinity
and
beyond
До
бесконечности
и
дальше
Back
in
the
day,
I
was
broke
Раньше
я
был
на
мели
But
we
ain't
worried
'bout
that
any
more,
ho
Но
нас
это
больше
не
волнует,
шлюха
Ayy,
they
don't
want
me
to
be
great
Эй,
они
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
These
niggas
gon'
hate
Эти
нигеры
будут
ненавидеть
These
bitches
so
fake
Эти
сучки
такие
фальшивые
Still
fuck
'em
anyway
(ayy)
Всё
равно
трахаю
их
(эй)
Then
I
throw
the
bitch
away
(ayy)
Потом
я
выкидываю
сучку
(эй)
Tell
'em
get
up
out
my
way
(ayy)
Говорю
им
убираться
с
моего
пути
(эй)
I
been
doin'
with
the
cake
(yeah,
ayy)
Я
занимаюсь
с
деньгами
(ага,
эй)
These
niggas
don't
want
me
to
be
great
Эти
нигеры
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
"Guap,
ayy,
Guap,
tell
these
niggas"
(it's
okay,
it's
okay)
"Гуап,
эй,
Гуап,
скажи
этим
нигерам"
(всё
в
порядке,
всё
в
порядке)
These
niggas
don't-
Эти
нигеры
не-
Man,
get
out
the
booth,
nigga
Чувак,
выйди
из
будки,
нигер
(It's
okay)
Now
listen,
bro
(Всё
в
порядке)
Теперь
слушай,
бро
(It's
okay,
it's
okay)
You
did
your
thing,
you
spazzed
(Всё
в
порядке,
всё
в
порядке)
Ты
сделал
своё
дело,
ты
выложился
Why
you
spazzin'?
Чего
ты
психуешь?
These
niggas
don't
want
me
to
be
great
(shit)
Эти
нигеры
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
(чёрт)
It's
okay,
it's
okay
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
These
bitches
don't
want
me
to
be
great
(shit)
Эти
сучки
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
(чёрт)
It's
okay
(ahh),
it's
okay,
it's
okay
Всё
в
порядке
(ах),
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
These
niggas
don't
want
me
to
be
great
Эти
нигеры
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
It's
okay,
it's
okay
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
These
bitches
don't
want
me
to
be
great
Эти
сучки
не
хотят,
чтобы
я
был
крутым
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
(Yeah,
I
pray
for
that,
I
pray
for
your
star)
(Да,
я
молюсь
за
это,
я
молюсь
за
твою
звезду)
(That
your
star
was
gonna
shine
brighter)
(Чтобы
твоя
звезда
сияла
ярче)
(The
star
that
God
gave
you
will
shine
brighter)
(Звезда,
которую
дал
тебе
Бог,
будет
сиять
ярче)
(So
work
hard
for
it,
'kay?)
(Так
что
усердно
работай
для
этого,
хорошо?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.