Paroles et traduction Guardian - Send a Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send a Message
Послать весть
You
know
I
just
can't
fight
it,
got
no
Знаешь,
я
больше
не
могу
с
этим
бороться,
у
меня
нет
More
strength
to
hide
it;
inside
my
Больше
сил
скрывать
это;
в
моем
Heart
I
hear
the
Call.
I
get
tired
of
Сердце
я
слышу
Зов.
Я
устал
People
pleasin',
the
same
old
rhyme
Угождать
людям,
эти
старые
рифмы
And
reason;
is
it
any
wonder
that
И
доводы;
стоит
ли
удивляться,
что
Tear
down
the
walls
around
me,
the
Разрушь
стены
вокруг
меня,
Time
has
come
to
make
a
stand;
Время
пришло
занять
свою
позицию;
Open
up
my
heart
to
You,
Lord;
Открываю
свое
сердце
Тебе,
Господи;
I
want
to
Iive
for
You;
do
anything
Я
хочу
жить
для
Тебя;
делать
все,
You
want
me
to;
gonna
lay
it
on
Что
Ты
хочешь
от
меня;
собираюсь
поставить
все
OOH,
send
a
message
out;
take
it
to
О,
пошли
весть;
донеси
ее
The
people
everywhere.
OOH,
До
всех
людей.
О,
Send
a
message
out,
take
it
to
My
Пошли
весть,
донеси
ее
Моим
People
everybody
shout
Людям,
пусть
все
кричат
You
feel
the
war
around
you,
you
Ты
чувствуешь
войну
вокруг
себя,
ты
Start
to
run
and
hide
because
you
Начинаешь
бежать
и
прятаться,
потому
что
Don't
know
what
to
do.
You've
got
Не
знаешь,
что
делать.
Тебе
No
need
to
worry
about
the
fire
Не
нужно
беспокоиться
об
огне
And
fury;
the
Blood
of
Christ
will
И
ярости;
Кровь
Христа
Take
it
all
around
the
world,
take
Разнеси
ее
по
всему
миру,
донеси
This
Message
to
the
people
Эту
Весть
до
людей
OOH,
send
a
message
out;
take
О,
пошли
весть;
донеси
It
to
the
people
everywhere.
Won't
Ее
до
людей
во
всем
мире.
Не
мог
бы
Ты
You
please
send
a
message
out,
Пожалуйста,
послать
весть,
Take
it
to
My
people,
everybody
Донеси
ее
Моим
людям,
пусть
все
REPEAT
CHORUS
III
ПОВТОРИТЬ
ПРИПЕВ
III
Matthew
28:
l8-20
/ Jeremiah
20:
9
От
Матфея
28:
18-20
/ Иеремии
20:
9
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elefante, Dino Elefante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.