Paroles et traduction Guardian - Sweet Mystery
Sweet Mystery
Сладкая тайна
Looking
back
at
my
old
school
Оглядываясь
на
мою
старую
школу,
I
think
of
the
things
that
I
used
to
do
Я
думаю
о
том,
что
я
делал
раньше,
Those
crazy
days
gone
by
Те
беззаботные
деньки.
Sometimes
I
wish
I
could
go
back
in
time
Иногда
мне
хочется
вернуться
назад
во
времени,
Be
changin'
what
was
then
Изменить
то,
что
было
тогда,
But
after
everything's
been
said
and
done
Но
после
того,
как
все
сказано
и
сделано,
I'm
glad
you
are
my
friend
Я
рад,
что
ты
моя
подруга.
And
it's
a
sweet
mystery
И
это
сладкая
тайна,
That
you
love
me
like
you
do
Что
ты
любишь
меня
так,
как
любишь.
Oh
it's
a
sweet
mystery
to
me
О,
для
меня
это
сладкая
тайна.
Little
boy
that
my
mama
knew
Маленький
мальчик,
которого
знала
моя
мама,
Became
a
full
grown
man
Стал
взрослым
мужчиной.
I
live
my
life
like
you
taught
me
to
Я
живу
своей
жизнью
так,
как
ты
меня
учил,
You
know
I
try
the
best
that
I
can
Знаешь,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
And
your
tender
love
is
so
much
more
И
твоя
нежная
любовь
значит
для
меня
намного
больше,
Than
the
naked
eye
can
see
Чем
может
увидеть
невооруженный
глаз.
When
my
daddy
said
I
love
you
boy
Когда
мой
папа
сказал:
"Я
люблю
тебя,
сынок",
You
know
it
meant
the
world
to
me
Знай,
это
значило
для
меня
целый
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Wilson Rowe Jr, Philip Anthony Palacios, Karl Ney, David Biedebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.