Paroles et traduction Guardian - The Real Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
con
el
tiempo...
tengo
que
sacudir
Я
со
временем...
должен
стряхнуть
La
noción
de
que
estoy
controlado
por
el
destino
Это
чувство,
будто
судьба
мной
управляет.
Tomare
una
oportunidad...
llévame
lejos
Я
рискну...
унеси
меня
прочь,
Nunca
he
sido
el
hombre
que
se
supone
debería
de
ser
Я
никогда
не
был
тем,
кем
должен
был
быть,
He
sido
todos,
pero
sin
ser
yo
mismo
Я
был
всеми,
кроме
себя.
Tomare
una
oportunidad...
llévame
lejos
Я
рискну...
унеси
меня
прочь.
El
trafico
del
centro
nunca
me
llevo
a
donde
quería
ir
Движение
в
центре
города
никогда
не
приводило
меня
туда,
куда
я
хотел.
Vamos
déjame
ser,
vamos
déjame
respirar
Давай,
позволь
мне
быть
собой,
позволь
мне
дышать,
Vamos
déjenme
mostrarles
al
verdadero
yo
Давай,
позволь
мне
показать
тебе
настоящего
меня.
Vamos
déjalo
ir...
déjalo
mostrarlo,
déjalo
fluir.
Давай,
отпусти...
дай
мне
это
показать,
дай
этому
течь.
Libera
tu
mente...
mira
en
el
interior
Освободи
свой
разум...
загляни
внутрь.
Solía
cavar
en
suelo
solido
Я
рыл
в
твердой
земле,
No
era
fácil
jalar
alrededor
Было
нелегко
тащить
все
это.
Tomare
una
oportunidad...
llévame
lejos
Я
рискну...
унеси
меня
прочь.
El
trafico
de
la
parte
alta
de
la
ciudad
me
llevara
a
donde
quiero
ir
Движение
в
верхней
части
города
приведет
меня
туда,
куда
я
хочу.
Vamos
déjame
decirlo,
vamos
por
todo
el
camino
Давай,
позволь
мне
сказать
это,
давай
пройдем
весь
путь,
Vamos
déjame
dejar
a
este
mundo
quebrado
detrás
Давай,
позволь
мне
оставить
этот
разбитый
мир
позади.
Allí...
me
sentía
tan
lejano
Там...
я
чувствовал
себя
таким
далеким,
Estaba
solo...
solo
en
la
multitud
Я
был
один...
один
в
толпе.
Ahora
estoy
aquí...
me
he
sacado
todas
las
pretensiones
Теперь
я
здесь...
я
сбросил
всю
эту
фальшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bach David, Perrenot James Holloway, Rowe Earl Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.