Paroles et traduction Guardian - The Way Home Back
The Way Home Back
Путь домой
Everybody's
got
something
У
каждого
есть
что-то,
They
can
give
everyday
Чем
можно
поделиться,
Make
a
little
bit
better
Сделать
мир
чуть
лучше,
Help
somebody
find
the
way
Помочь
кому-то
найти
свой
путь.
This
old
life
keeps
rollin
Эта
жизнь
катится,
Surely
does
everyday
Конечно
же,
каждый
день,
Make
a
little
bit
better
Сделай
её
чуть
лучше,
Help
somebody
find
the
way
Помоги
кому-то
найти
свой
путь.
Gotta
light
the
way
Освети
путь
On
the
way
home
back
На
пути
домой,
Light
the
way
Освети
путь
On
the
way
home
back
На
пути
домой,
Light
they
way
Освети
путь
On
the
way
home
back
На
пути
домой,
Light
the
way
Освети
путь.
Everyone's
got
something
to
say
Каждому
есть
что
сказать,
Lookin'
on
to
a
better
day
Глядя
в
лучший
день,
We
forget
there's
a
price
to
pay
Мы
забываем,
что
есть
цена,
Got
to
give
to
give
it
away
Нужно
отдать,
чтобы
получить.
Say
help
me
Скажи,
помоги
мне,
Help
me,
oh
my
Lord
Помоги
мне,
о
мой
Господь.
Standin'
cold
in
the
pouring
rain
Стоя
холодно
под
проливным
дождем,
Trails
of
life
are
never
vain
Тропы
жизни
не
бывают
напрасны,
Don't
let
the
call
be
put
to
shame
Не
позволяй
призыву
быть
посрамленным,
Gotta
serve
if
you
want
the
same
Должен
служить,
если
хочешь
того
же.
Say
send
me
Скажи,
пошли
меня,
Send
me
right
now
Пошли
меня
прямо
сейчас.
When
my
Savior
Lord
walked
the
Earth
Когда
мой
Господь
Спаситель
ходил
по
земле,
He
talked
about
a
second
birth
Он
говорил
о
втором
рождении,
Spilled
His
blood
out
on
the
ground
Пролил
Свою
кровь
на
землю,
Gave
His
life
without
a
sound
Отдал
Свою
жизнь
без
звука.
Say
not
mine
Скажи,
не
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Wilson Rowe Jr, Philip Anthony Palacios, Karl Ney, David Biedebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.