Guasones - Blues de la Desolación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guasones - Blues de la Desolación




Blues de la Desolación
Блюз отчаяния
Uno de los dos, nena, se equivoco
Одна из нас двоих, детка, ошиблась,
No creo que haya sido yo
И думаю, что это была ты,
Otro invierno desolado tendré que pasar
Еще одну унылую зиму мне предстоит пережить,
Alguien dice lo importante es no mirar atrás
А кто-то сказал, что главное - не оборачиваться назад.
Adiós, mujer, te deseo suerte y que te vaya bien
Прощай, женщина, желаю удачи и всего наилучшего,
Fue en abril cuando sonó el blues de la desolación
Когда заиграл блюз отчаяния, был апрель.
Por las calles tristes de esta gran ciudad
На печальных улицах этого большого города
Están vendiendo corazones para los que están
Продаются сердца для тех, кто
Muertos y olvidados por un viejo amor
Мертв и забыт из-за старой любви,
Un amor que de tu parte fue hipocresía y ambición
Любви, которая с твоей стороны была лицемерием и жаждой наживы.
Adiós, mujer, te deseo suerte y que te vaya bien
Прощай, женщина, желаю удачи и всего наилучшего,
Fue en abril cuando sonó el blues de la desolación
Когда заиграл блюз отчаяния, был апрель.
Adiós, mujer, yo te deseo suerte y que te vaya bien
Прощай, женщина, я желаю тебе удачи и всего наилучшего,
Fue en abril cuando sonó el blues de la desolación
Когда заиграл блюз отчаяния, был апрель.
De la desolación
От отчаяния,
De la desolación
От отчаяния,
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La la la
Ла-ла,
De la desolación
От отчаяния.





Writer(s): Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.