Paroles et traduction Guasones - Camellos
Seguro
que
en
un
rato
los
marinos
Surely
in
a
little
while,
the
sailors
Abandonan
a
este
pobre
viejo
barco
en
alta
mar
Will
abandon
this
poor
old
boat
on
the
high
seas
Que
sale
de
un
puerto
desconocido
That
leaves
from
an
unknown
port
Repleto
de
piratas
Full
of
pirates
Resaca
matinal
Morning
hangover
Y
cuando
este
viejo
barco
se
hunda
And
when
this
old
boat
sinks
Mirare
hacia
los
costados,
nadie,
nada
que
amarrar
I
will
look
to
the
sides,
no
one,
nothing
to
tie
up
to
Y
suelo
tocar
fondo
And
I
usually
hit
bottom
Salir
a
flote
y
volverte
a
buscar
Surface
and
look
for
you
again
Me
gusta
caminar
por
el
desierto
I
like
to
walk
in
the
desert
Quemarme
con
el
fuego
de
aquel
ultimos
adios
Burn
with
the
fire
of
that
last
goodbye
Y
ver
como
la
arena
con
el
viento
And
see
how
the
sand
with
the
wind
Reparan
mi
camino
Repair
my
path
Hacia
la
extramuncion
Towards
redemption
Poner
en
la
balanza,
la
fe
y
la
esperanza
Put
on
the
scale,
faith
and
hope
De
que
alguien
va
a
venirnos
a
ayudar
That
someone
will
come
to
help
us
Llegaron
los
camellos
The
camels
arrived
Y
hoy
brindare
con
ellos
And
today
I
will
toast
with
them
Seguro
que
en
un
rato
los
marinos
Surely
in
a
little
while,
the
sailors
Abandonan
a
este
pobre
viejo
barco
en
alta
mar
Will
abandon
this
poor
old
boat
on
the
high
seas
Que
sale
de
un
puerto
desconocido
That
leaves
from
an
unknown
port
Repleto
de
piratas
Full
of
pirates
Resaca
matinal
Morning
hangover
Y
cuando
este
viejo
barco
se
hunda
And
when
this
old
boat
sinks
Mirare
hacia
los
costados,
nadie,
nada
que
amarrar
I
will
look
to
the
sides,
no
one,
nothing
to
tie
up
to
Llegaron
los
camellos
The
camels
arrived
Y
hoy
brindare
con
ellos
And
today
I
will
toast
with
them
No
me
dejes
soy
roco
Don't
leave
me,
I'm
a
stone
Caminando
por
ahi
Walking
around
here
En
un
mundo
donde
nada
In
a
world
where
nothing
Y
nadie
me
hace
feliz
And
no
one
makes
me
happy
No
me
dejes
nena
no
Don't
leave
me,
baby,
no
No
me
dejes,
nunca,
nunca
Don't
leave
me,
never,
never
Seguro
que
un
rato
los
marinos
Surely,
in
a
little
while,
the
sailors
Abandonan
a
este
pobre
viejo
barco
en
alta
mar
Will
abandon
this
poor
old
boat
on
the
high
seas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.