Guasones - Desireé II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guasones - Desireé II




Desireé II
Desireé II
Tengo ganas de decirte, mujer, que esta noche voy
I feel like telling you, woman, that tonight I'm going
En busca de un amor que me haga sentir bien, eso quiero hoy
In search of a love that makes me feel good, that's what I want today
Una mujer audaz que me saque el disfraz
A bold woman who takes off my disguise
Que me diga que en la cama no hay otro igual
Who tells me that in bed there's no other like me
Tengo ganas de decirte, mujer, que esta noche voy
I feel like telling you, woman, that tonight I'm going
En busca de esa rubia, de ojos color miel, que me quiere ver
In search of that blonde, honey-eyed girl who wants to see me
Comer entre sus piernas la fruta del placer
Eat the fruit of pleasure between her legs
Y hacerle el amor hasta el amanecer
And make love to her until dawn
Pero eso quiero yo
But that's what I want
Pero eso quiero hoy
But that's what I want today
Eso quiero yo
That's what I want
Me pregunto, ¿dónde diablos has estado, Desireé?
I wonder, where the hell have you been, Desireé?
Pero tengo ganas de decirte, mujer, que esta noche va
But I feel like telling you, woman, that tonight it's going to
La BMW por la cordial este norte a mi ciudad
The BMW by the cordial this north to my city
Y cuando llegue, que no me dará
And when I get there, I know she won't give me
Más que un vino y dos botellas del mejor champán
More than a glass of wine and two bottles of the finest champagne
Tengo ganas de decirte, mujer, que no volveré
I feel like telling you, woman, that I won't come back
Que llames a Galán, Roberto te dará otra oportunidad
Call Galán, Roberto will give you another chance
Con Desireé aprendí lo que es saber vivir
With Desireé I learned what it's like to live
Y a olvidarme de una buena puta vez de ti
And to forget about a good whore like you
Pero eso quiero yo
But that's what I want
Pero eso quiero hoy
But that's what I want today
Eso quiero yo,
That's what I want, yeah
Me pregunto, ¿dónde diablos has estado, Desireé?
I wonder, where the hell have you been, Desireé?
Gonza
Gonza
Pero eso quiero yo
But that's what I want
Pero eso quiero hoy
But that's what I want today
Pero eso quiero yo
But that's what I want
Eso quiero hoy
That's what I want today
Pero eso quiero yo
But that's what I want
Pero eso quiero hoy
But that's what I want today
Eso quiero yo
That's what I want
Me pregunto, ¿dónde diablos has estado, Desireé?
I wonder, where the hell have you been, Desireé?
Me pregunto, ¿dónde diablos has estado?
I wonder, where the hell have you been?
Me pregunto, ¿dónde diablos has estado?
I wonder, where the hell have you been?
Me pregunto, ¿dónde diablos has estado, Desireé?
I wonder, where the hell have you been, Desireé?





Writer(s): Jose Luis Tedesco, Facundo Cruz Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.