Guasones - El Huracán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guasones - El Huracán




El Huracán
Hurricane
Hmm, ja, ja, ja, ja
Hmm, yeah
Nena, vivir con vos fue como haber nacido en Chernóbil
Baby, living with you was like being born in Chernobyl
Un día me tuve que ir
One day I had to escape
La bomba te explotó
The bomb exploded on you
¿Qué pasó? Yo no sé, ¿qué esperabas de mí?
What happened? I don't know, what did you expect from me?
Fui un desconocido y me lo hiciste sentir, ¡jah!
I was a stranger and you made me feel like one
¡Eh!
Hey!
¡Oh!
Oh!
¡Eh!
Hey!
¡Oh!
Oh!
¿Qué te crees? Que estoy a tus pies
Who do you think you are? That I'll fall at your feet
¿Que el mundo va a girar por vos?
That the world will revolve around you?
Vos sabes si mentir es lo mejor para los dos
You know if lying is the best for both of us
Esa fue tu decisión, nunca me dejaste hablar
That was your decision, you never let me speak
Eso fue lo que querías, pero no estuvo mal
That's what you wanted, but it wasn't bad
Eres un huracán, una maldición
You're a hurricane, a curse
Como un ciclón, ya pasó
Like a cyclone, it's over
No vengas a pedir un pacto entre los dos
Don't come here asking for a covenant between the two of us
Porque prefiero ir con el diablo que me entiende mejor
Because I'd rather go with the devil who understands me better
¡Eh!
Hey!
¡Oh!
Oh!
¡Eh!
Hey!
¡Oh!
Oh!
¡Eh!
Hey!
¡Oh!
Oh!
¿Qué pensás?, ¿qué decís?, no quiero más de vos
What do you think? What do you say? I don't want any more of you
El tiempo que perdí lo vas a pagar hoy
The time I've wasted is going to be paid by you
Fuiste una complicación, un error del más acá
You're a complication, a mistake of this world
De todas formas, no estuvo nada mal
Anyway, it wasn't that bad
Eres un huracán, una maldición
You're a hurricane, a curse
Como un ciclón, ya pasó
Like a cyclone, it's over
No vengas a pedir un pacto entre los dos
Don't come here asking for a covenant between the two of us
Prefiero ir con el diablo que me entiende mejor
I'd rather go with the devil who understands me better
Eres un huracán, una maldición
You're a hurricane, a curse
Como un ciclón, ya pasó
Like a cyclone, it's over
No vengas a pedir un pacto entre los dos
Don't come here asking for a covenant between the two of us
Prefiero ir con el diablo que me entiende mejor
I'd rather go with the devil who understands me better
Más, más, más
More, more, more
Quémenme
Burn me
Más, más, más
More, more, more
Quémenme
Burn me
Más, más, más, más
More, more, more, more
¡Ah-ah!
Ah-ah!





Writer(s): Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Jorge Damian Celedon Martin, Matias Sebastian Sorokin, Maximiliano Tymczyszyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.