Paroles et traduction Guasones - El Tren
Tengo
tantas
cosas
que
decirte
I
have
so
many
things
to
tell
you
Que
no
se
por
donde
empezar
That
I
don't
where
to
start
Si
del
daño
que
me
hiciste
About
the
damage
you
did
to
me
O
de
los
que
ya
no
están
Or
about
those
who
are
no
longer
here
Recorrimos
ese
infierno
juntos
We
travelled
that
hell
together
Nos
perdimos
mas
allá
We
lost
our
way
beyond
Quiero
verte
en
primavera
nena
Darling,
I
want
to
see
you
in
spring
Correr
juntos
bajo
el
sol
Running
together
under
the
sun
Y
dejar
atrás,
lo
que
decís,
lo
que
sentís
And
leave
behind,
what
you
say,
what
you
feel
Por
que
el
viento
lo
borro
Because
the
wind
erased
it
Una
luz
entro
por
mi
ventana
A
light
came
through
my
window
Y
una
guerra
entre
los
dos
And
a
fight
between
the
two
of
us
Si
no
pude
ver,
si
no
supe
estar
If
I
couldn't
see,
if
I
didn't
know
how
to
be
A
tu
lado,
fue
por
error
By
your
side,
it
was
by
mistake
Y
eso
que
el
tren
se
fue
And
that
the
train
left
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
And
I
don't
think
it
will
pass
by
again
Y
eso
que
tren
después
And
what
train
after
No
volverá
jamás
Will
never
return
Siempre
al
borde
del
abismo,
siempre
Always
on
the
edge
of
the
abyss,
always
Siempre,
siempre,
fuera
de
la
ley
Always,
always,
outside
the
law
Siempre
poco
rompí
todo
lo
que
toco,
nena
Always
little,
I
broke
everything
I
touched,
baby
Lo
quiebro
y
pido
perdón
I
break
it
and
ask
for
forgiveness
Fuimos
casi
por
el
mundo
entero
We
were
almost
all
over
the
world
Fuimos
por
todo
y
por
mas
We
went
through
all
and
for
more
Pero
la
ambición
y
la
destrucción
But
ambition
and
destruction
Nos
dejaron
lejos
de
acá
Left
us
far
from
here
Y
eso
que
el
tren
se
fue
And
that
the
train
left
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
And
I
don't
think
it
will
pass
by
again
Y
eso
que
tren
después
And
what
train
after
No
volverá
jamás
Will
never
return
Y
eso
que
el
tren
se
fue
And
that
the
train
left
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
And
I
don't
think
it
will
pass
by
again
Y
eso
que
tren
después
And
what
train
after
No
volverá
jamás
Will
never
return
Y
eso
que
el
tren
se
fue
And
that
the
train
left
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
And
I
don't
think
it
will
pass
by
again
Y
eso
que
el
tren
se
fue
And
that
the
train
left
Y
no
creo
que
vuelva
a
pasar
otra
vez
And
I
don't
think
it
will
pass
by
again
Y
eso
que
tren
después
volverá
And
that
train
will
return
Y
eso
que
el
tren
se
fue
And
that
the
train
left
Hace
tiempo
que
se
fue
It's
been
a
long
time
since
it
left
Y
los
vagabundos
tirados
en
la
estación
And
the
vagabonds
lying
in
the
station
Se
preguntan
que
será
de
ti
Are
wondering
what
will
happen
to
you
Que
será
de
mi
What
will
happen
to
me
Que
será
de
nosotros
dos,
nena
What
will
happen
to
us
two,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.