Guasones - El Tren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guasones - El Tren




El Tren
The Train
Tengo tantas cosas que decirte
I have so many things to tell you
Que no se por donde empezar
That I don't where to start
Si del daño que me hiciste
About the damage you did to me
O de los que ya no están
Or about those who are no longer here
Recorrimos ese infierno juntos
We travelled that hell together
Nos perdimos mas allá
We lost our way beyond
Quiero verte en primavera nena
Darling, I want to see you in spring
Correr juntos bajo el sol
Running together under the sun
Y dejar atrás, lo que decís, lo que sentís
And leave behind, what you say, what you feel
Por que el viento lo borro
Because the wind erased it
Una luz entro por mi ventana
A light came through my window
Y una guerra entre los dos
And a fight between the two of us
Si no pude ver, si no supe estar
If I couldn't see, if I didn't know how to be
A tu lado, fue por error
By your side, it was by mistake
Y eso que el tren se fue
And that the train left
Y no creo que vuelva a pasar otra vez
And I don't think it will pass by again
Y eso que tren después
And what train after
No volverá jamás
Will never return
Siempre al borde del abismo, siempre
Always on the edge of the abyss, always
Siempre, siempre, fuera de la ley
Always, always, outside the law
Siempre poco rompí todo lo que toco, nena
Always little, I broke everything I touched, baby
Lo quiebro y pido perdón
I break it and ask for forgiveness
Fuimos casi por el mundo entero
We were almost all over the world
Fuimos por todo y por mas
We went through all and for more
Pero la ambición y la destrucción
But ambition and destruction
Nos dejaron lejos de acá
Left us far from here
Y eso que el tren se fue
And that the train left
Y no creo que vuelva a pasar otra vez
And I don't think it will pass by again
Y eso que tren después
And what train after
No volverá jamás
Will never return
Y eso que el tren se fue
And that the train left
Y no creo que vuelva a pasar otra vez
And I don't think it will pass by again
Y eso que tren después
And what train after
No volverá jamás
Will never return
Y eso que el tren se fue
And that the train left
Y no creo que vuelva a pasar otra vez
And I don't think it will pass by again
Y eso que el tren se fue
And that the train left
Y no creo que vuelva a pasar otra vez
And I don't think it will pass by again
Y eso que tren después volverá
And that train will return
Y eso que el tren se fue
And that the train left
Hace tiempo que se fue
It's been a long time since it left
Y los vagabundos tirados en la estación
And the vagabonds lying in the station
Se preguntan que será de ti
Are wondering what will happen to you
Que será de mi
What will happen to me
Que será de nosotros dos, nena
What will happen to us two, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.