Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
muelas
duelen
y
es
de
rabia
Die
Backenzähne
schmerzen
und
es
ist
aus
Wut
La
vida
es
buena,
pero
injusta
Das
Leben
ist
gut,
aber
ungerecht
Hay
solución
en
mi
cajón
Es
gibt
eine
Lösung
in
meiner
Schublade
Por
las
calles
de
mi
barrio
Durch
die
Straßen
meines
Viertels
Ya
no
veo
alegría
como
había
Sehe
ich
keine
Freude
mehr
wie
früher
Hace
un
largo
tiempo
atrás
Vor
langer
Zeit
Alguien
dijo
que
Jemand
hat
gesagt,
dass
Solo
hay
que
esperar
Man
nur
warten
muss
Yo
no
creo
que
esta
mierda
que
nos
envuelve
Ich
glaube
nicht,
dass
dieser
Mist,
der
uns
umgibt
En
poco
tiempo
pueda
llegar
a
cambiar
Sich
in
kurzer
Zeit
ändern
kann
No
vaciles
que
voy
loco
Zweifle
nicht,
ich
werde
verrückt
Solo
trata
de
entender
Versuch
nur
zu
verstehen
El
porque
de
mi
locura
Den
Grund
für
meinen
Wahnsinn
Si
tú
también
lo
puedes
ver
Wenn
du
ihn
auch
sehen
kannst
Habla
o
calla
para
siempre
Sprich
oder
schweig
für
immer
No
temas,
nadie
te
hará
mal
Fürchte
dich
nicht,
niemand
wird
dir
Böses
tun
Tengo
agua
en
mis
zapatos
Ich
habe
Wasser
in
meinen
Schuhen
Si
crece,
así
nos
va
a
tapar
Wenn
es
steigt,
wird
es
uns
so
bedecken
La
dignidad
y
el
hambre
van
de
la
mano
Die
Würde
und
der
Hunger
gehen
Hand
in
Hand
Escucha
bien,
hermano
Hör
gut
zu,
Schwester
Lo
que
tengo
para
decirte
Was
ich
dir
zu
sagen
habe
Aunque
no
sea
novedad
Auch
wenn
es
nichts
Neues
ist
Es
la
triste
realidad
Ist
es
die
traurige
Realität
La
que
hoy
tenemos
que
vivir
Die
wir
heute
leben
müssen
El
presidente
viaja
Der
Präsident
reist
Juega
básquet,
futbol,
tenis,
golf
Spielt
Basketball,
Fußball,
Tennis,
Golf
Y
otros
tantos
como
ese
viven
de
ti
y
de
mí
Und
so
viele
andere
wie
er
leben
von
dir
und
mir
Es
triste,
es
muy
triste
Es
ist
traurig,
es
ist
sehr
traurig
Si
alguien
vende
ilusiones
Wenn
jemand
Illusionen
verkauft
Quiero
una,
por
favor
Möchte
ich
bitte
eine
Pues
el
tren
ya
está
saliendo
Denn
der
Zug
fährt
schon
ab
Sin
rumbo
ni
dirección
Ohne
Ziel
und
Richtung
Habla
o
calla
para
siempre
Sprich
oder
schweig
für
immer
No
temas,
nadie
te
hará
mal
Fürchte
dich
nicht,
niemand
wird
dir
Böses
tun
Tengo
agua
en
mis
zapatos
Ich
habe
Wasser
in
meinen
Schuhen
Si
crece,
así
nos
va
a
tapar
Wenn
es
steigt,
wird
es
uns
so
bedecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Tedesco, Maximiliano Tymczyszyn, Facundo Cruz Soto
Album
Guasones
date de sortie
26-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.