Guasones - Extraña Sensación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guasones - Extraña Sensación




Extraña Sensación
Strange Feeling
Algo de vos no me deja pensar
I can’t think with you still around
Algo de ya no responde
Part of me is just giving in
Si está todo bien, de veras, me da igual
If everything’s fine, I still don’t care
Si está todo mal, me da lo mismo
If anything’s wrong, I couldn’t care less
Y una cruel y absurda honestidad
And a cruel and absurd honesty
De tu parte me hace bien o mal
From you, it makes me feel either good or bad
Porque esto se terminó
Because it’s over now
Porque esto nunca empezó, oh-oh-oh
Because it never really began, oh-oh-oh
Porque esta guerra nos ganó
Because this war defeated us both
Y nos rendimos los dos
And we both gave up
Algo que no sea tan fácil de olvidar
Something that isn’t so easy to forget
Algo que no sea distinto
Something that isn’t different
Siento por el aire una extraña sensación
I feel a strange feeling in the air
Que me dice: "ey, ya no es lo mismo"
That tells me: "Hey, it isn’t the same anymore"
Y una cruel y absurda honestidad
And a cruel and absurd honesty
De tu parte me hace bien o mal
From you, it makes me feel either good or bad
Porque esto se terminó
Because it’s done with
Porque esto nunca empezó, oh-oh-oh
Because it never really began, oh-oh-oh
Porque esta guerra nos ganó
Because this war defeated us both
Y nos rendimos los dos
And we both gave up
Escucha a mi corazón
Listen to my heart
Porque esta guerra nos ganó
Because this war has beaten us
(Ah-ah) rompimos los espejos
(Ah-ah) We shattered the mirrors
Mostramos las miserias
We showed all the misery
(Ah-ah) y esta guerra nos ganó
(Ah-ah) And this war has defeated us
Porque esto se terminó
Because it’s over now
Escucha a mi corazón, oh-oh-oh
Listen to my heart, oh-oh-oh
Porque esta guerra nos ganó
Because this war has defeated us





Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.