Paroles et traduction Guasones - Extraña Sensación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraña Sensación
Strange Feeling
Algo
de
vos
no
me
deja
pensar
I
can’t
think
with
you
still
around
Algo
de
mí
ya
no
responde
Part
of
me
is
just
giving
in
Si
está
todo
bien,
de
veras,
me
da
igual
If
everything’s
fine,
I
still
don’t
care
Si
está
todo
mal,
me
da
lo
mismo
If
anything’s
wrong,
I
couldn’t
care
less
Y
una
cruel
y
absurda
honestidad
And
a
cruel
and
absurd
honesty
De
tu
parte
me
hace
bien
o
mal
From
you,
it
makes
me
feel
either
good
or
bad
Porque
esto
se
terminó
Because
it’s
over
now
Porque
esto
nunca
empezó,
oh-oh-oh
Because
it
never
really
began,
oh-oh-oh
Porque
esta
guerra
nos
ganó
Because
this
war
defeated
us
both
Y
nos
rendimos
los
dos
And
we
both
gave
up
Algo
que
no
sea
tan
fácil
de
olvidar
Something
that
isn’t
so
easy
to
forget
Algo
que
no
sea
distinto
Something
that
isn’t
different
Siento
por
el
aire
una
extraña
sensación
I
feel
a
strange
feeling
in
the
air
Que
me
dice:
"ey,
ya
no
es
lo
mismo"
That
tells
me:
"Hey,
it
isn’t
the
same
anymore"
Y
una
cruel
y
absurda
honestidad
And
a
cruel
and
absurd
honesty
De
tu
parte
me
hace
bien
o
mal
From
you,
it
makes
me
feel
either
good
or
bad
Porque
esto
se
terminó
Because
it’s
done
with
Porque
esto
nunca
empezó,
oh-oh-oh
Because
it
never
really
began,
oh-oh-oh
Porque
esta
guerra
nos
ganó
Because
this
war
defeated
us
both
Y
nos
rendimos
los
dos
And
we
both
gave
up
Escucha
a
mi
corazón
Listen
to
my
heart
Porque
esta
guerra
nos
ganó
Because
this
war
has
beaten
us
(Ah-ah)
rompimos
los
espejos
(Ah-ah)
We
shattered
the
mirrors
Mostramos
las
miserias
We
showed
all
the
misery
(Ah-ah)
y
esta
guerra
nos
ganó
(Ah-ah)
And
this
war
has
defeated
us
Porque
esto
se
terminó
Because
it’s
over
now
Escucha
a
mi
corazón,
oh-oh-oh
Listen
to
my
heart,
oh-oh-oh
Porque
esta
guerra
nos
ganó
Because
this
war
has
defeated
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.