Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Negras
Schwarze Blumen
Flores
negras,
flores
muertas
Schwarze
Blumen,
tote
Blumen
Flores
que
nunca
florecen
Blumen,
die
niemals
blühen
Porque
algo
salió
mal
Weil
etwas
schiefgelaufen
ist
Una
habitación
desnuda
Ein
kahles
Zimmer
Y
un
silencio
que
se
muda
Und
eine
Stille,
die
umzieht
Como
siempre,
hacia
la
parte
de
atrás
Wie
immer,
nach
hinten
Como
musa
marihuana
Wie
eine
Marihuana-Muse
Como
ángeles
hermanas
Wie
Schwester-Engel
Que
me
llevan
moderado
donde
voy
Die
mich
sanft
leiten,
wohin
ich
gehe
Necesito
ver
su
cara
Ich
muss
ihr
Gesicht
sehen
Tanto
como
ver
la
lluvia
Genauso
sehr,
wie
den
Regen
zu
sehen
Para
apagar
el
incendio
que
quedó
Um
das
Feuer
zu
löschen,
das
übrig
blieb
Ese
lunes
fue
feriado
Dieser
Montag
war
ein
Feiertag
¿Que
me
dejó
tan
tirado?
Was
hat
mich
so
fertig
gemacht?
Las
pastillas
o
aquel
estúpido
amor
Die
Pillen
oder
diese
dumme
Liebe
Animales
callejeros
Straßentiere
Que
con
magia
me
vendieron
Die
mir
mit
Magie
verkauften
En
pequeñas
cuotas
un
nido
marrón
In
kleinen
Raten
ein
braunes
Nest
Nos
quedamos
atascados
Wir
sind
stecken
geblieben
En
un
mundo
equivocado
In
einer
falschen
Welt
Donde
no
existen
las
gracias
ni
el
perdón
Wo
es
weder
Dank
noch
Vergebung
gibt
Tu
perfume
sabe
a
rosa
Dein
Parfüm
duftet
nach
Rose
Y
tus
labios
a
esa
cosa
Und
deine
Lippen
nach
diesem
Ding
Que
me
arranca
y
me
destroza
el
corazón
Das
mir
das
Herz
herausreißt
und
zerstört
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Tanto
que
no
puedo
respirar
So
sehr,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Flores
negras,
flores
muertas
Schwarze
Blumen,
tote
Blumen
Flores
que
nunca
te
dicen
Blumen,
die
dir
niemals
sagen
Si
el
camino
que
tomaste
fue
el
mejor
Ob
der
Weg,
den
du
gewählt
hast,
der
beste
war
No
me
importa
que
te
rías
Es
ist
mir
egal,
ob
du
lachst
O
que
la
vida
te
sonría
Oder
ob
das
Leben
dich
anlächelt
O
que
te
muestres
por
la
calle
con
tu
amor
Oder
ob
du
dich
auf
der
Straße
mit
deiner
Liebe
zeigst
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Tanto
que
no
puedo
respirar
So
sehr,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Tanto
que
no
puedo
respirar
So
sehr,
dass
ich
nicht
atmen
kann
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Nena,
¡te
extraño!
Baby,
ich
vermisse
dich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Cruz Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.