Guasones - Josefina/Hombre de la Plata/Mr.Jones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guasones - Josefina/Hombre de la Plata/Mr.Jones




Josefina/Hombre de la Plata/Mr.Jones
Josefina/Hombre de la Plata/Mr.Jones
Josefina
Josefina
En homenaje al más grande del Rock
In homage to the greatest in Rock
Acá en la Argentina
Here in Argentina
Muchas gracias, Papo
Thank you very much, Papo
Ven aquí
Come here
¿Dónde vas?
Where are you going?
Que esta noche
Because tonight
Yo tengo que
I must
Salir a tocar
Go out to play
A tocar ante mucha gente
To play in front of many people
Mucha gente
Many people
Y si vos no estás
And if you're not there
¡Hey!, ¿qué es lo que hace mi mente?
Hey!, what does my mind do?
Cuando estoy
When I'm
En acción
In action
Algo claro
Something clear
Y muy fresco
And very fresh
Se me acerca
Approaches me
Y me ilumina
And enlightens me
No qué nombre ponerle
I don't know what to call it
Está la puta policía
There's the fucking police
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Josefina
Hombre de La Plata con rasgos de pirata
Man from La Plata with pirate features
Y una enseñanza a cargo de Lucifer
And an education taught by Lucifer
Le cuelga la lechuza de todas esas noches
The owl of all those nights
En las que Dios ha sido injusto con él
When God has been unfair to him
Bebe
He drinks
Fuma
He smokes
Y con pastillas levanta sus pies
And with pills lifts his feet
Como un vagabundo respira por las calles y dice
Like a vagabond he breathes through the streets and says
Que algo huele bien (bien)
That something smells good (good)
Las cosas en La Plata huelen bien, huelen bien (bien)
Things in La Plata smell good, they smell good (good)
Las coas en La Plata huelen, muy bien
Things in La Plata smell very good
Hombre de La Plata con vicios y sin ley
Man from La Plata with vices and without law
Se pone caballero frente a la mujer
He becomes a gentleman in front of women
Ignora a la gente que habla sin saber
He ignores people who talk without knowing
Y anda cabizbajo por cualquier lugar
And walks with his head down everywhere
Ríe
He laughs
Baila
He dances
Con botines levantan sus pies
With boots, he lifts his feet
Como un vagabundo respira por las calles y qué mierda dice
Like a vagabond he breathes through the streets and what the hell does he say
Si, que algo huele bien (bien)
Yes, that something smells good (good)
Las cosas en La Plata huelen bien, huelen bien (bien)
Things in La Plata smell good, they smell good (good)
Las coas en La Plata huelen muy bien
Things in La Plata smell very good
Mr. Jones abrió la puerta, vio a su madre recién muerta
Mr. Jones opened the door, saw his mother freshly dead
Y la sangre en el chaleco se limpió
And wiped the blood on his vest
Guardo a su madre en el ropero, le puso más leña al fuego
He put his mother in the closet, put more wood on the fire
El invierno muy crudo se avecinó
Winter was coming
Llamó a su esposa y le dijo
He called his wife and said
"Mamá está muerta en el ropero, por supuesto, sí, yo la asesiné"
"Mom is dead in the closet, of course, yes, I killed her"
Ella puso mal la mesa, le hundí un hacha en la cabeza
She set the table wrong, I sank an ax in her head
Y la sangre del tapizado me manchó
And the upholstery blood stained me
Yes
Y Mr. Jones trabajaba y su esposa asesinaba
And Mr. Jones worked and his wife murdered
Y los chicos correteaban por ahí
And the kids ran around
Se comió a los pajaritos, los perros y los gatitos
He ate the birds, the dogs and the cats
Y la mierda que vagaban por ahí
And the shit that was roaming around
Y llego la policía, con dos gramos y un tranvía
And the police arrived, with two grams and a tram
Para todos los guasones endulzar
To sweeten for all the jokers
Yo no por qué el sargento me llevó al destacamento
I don't know why the sergeant took me to the police station
Si somos una familia muy normal
If we are a very normal family
Si somos una familia muy normal
If we are a very normal family
Si somos una familia muy normal
If we are a very normal family
¡Hey!
Hey!
Viejo
Old man
Muchas gracias
Thank you very much
Ah, si Papo estuviera vivo
Ah, if Papo were alive
Creo que nos rompería el culo uno por uno
I think he would break our ass one by one
Pero bueno
But oh well





Writer(s): Facundo Cruz Soto, Jose Luis Tedesco, Maximiliano Tymczyszyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.