Paroles et traduction Guasones - Me Muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
a
golpearle
la
ventana
al
diablo
Я
постучал
в
окно
к
дьяволу,
Su
cara
chorreaba
de
miedo,
anoche
fue
largo
Его
лицо
было
залито
страхом,
прошлая
ночь
была
длинной,
Y
decidí
llamar
al
Papa
Juan
Pablo
II
И
я
решил
позвонить
Папе
Иоанну
Павлу
II,
Y
una
voz
me
dijo:
"no
hay
nadie;
no
hay
Papa,
Facundo"
И
голос
сказал
мне:
"нет
никого;
нет
Папы,
Факундо".
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Si
todo
sigue
así,
o
me
caso
o
me
muero
Если
всё
так
и
будет
продолжаться,
я
либо
женюсь,
либо
умру.
Manejaba
loco,
un
tanto
embriagado
Я
ехал
как
сумасшедший,
немного
пьяный,
De
pronto,
el
fucking
gallo,
nena,
estaba
aacá,
al
lado
Вдруг,
этот
чёртов
петух,
детка,
был
прямо
рядом
со
мной,
Si
se
bajó,
se
acercó,
si
me
habló,
no
escuche,
yo
tenía
Вышел
ли
он,
подошёл
ли,
говорил
ли
он
мне,
я
не
слышал,
у
меня
играл
(A
Pappo
a
todo
volumen,
el
rock
de
mi
vida)
(Паппо
на
всю
громкость,
рок
всей
моей
жизни).
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Si
todo
sigue
así,
o
me
caso
o
me
muero
Если
всё
так
и
будет
продолжаться,
я
либо
женюсь,
либо
умру.
Porque
solo
yo
Потому
что
я
один.
Las
hermanas
Droopy
no
son
oro
en
polvo
Сёстры
Друпи
— не
золотая
пыль,
Juntitas,
las
dos
en
mi
cama,
un
bruto
jolgorio
Вместе,
обе
в
моей
постели,
дикое
веселье,
Si
fulanita
tiene
mucho
frío,
yo
la
receta
Если
какая-то
малышка
замёрзла,
у
меня
есть
рецепт,
Disparo
mi
aceite
caliente
en
su
buen
par
de
tetas
nuevas
Выстреливаю
своим
горячим
маслом
в
её
пару
новых
сисек.
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Si
todo
sigue
así,
o
me
caso
o
me
muero
Если
всё
так
и
будет
продолжаться,
я
либо
женюсь,
либо
умру.
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
я
один
не
могу,
Estás
buscando
un
símbolo
de
paz
Ты
ищешь
символ
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Tedesco, Facundo Cruz Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.