Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Canción
Mein Letztes Lied
Hoy
fallé
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
versagt
No
encuentro
el
camino
Ich
finde
den
Weg
nicht
Falta
de
voluntad,
quizá
Mangel
an
Willenskraft,
vielleicht
Es
que
vengo
un
poquito
perdido
Es
ist
nur,
dass
ich
ein
wenig
verloren
bin
Desconozco
la
luz
Ich
kenne
das
Licht
nicht
No
encuentro
señal
alguna
Ich
finde
keinerlei
Zeichen
Desde
chico
me
dejé
llevar
Seit
meiner
Kindheit
ließ
ich
mich
leiten
Por
la
luz
de
la
luna
Vom
Licht
des
Mondes
Y
este
es
el
final
Und
das
ist
das
Ende
El
verdadero
final
Das
wahre
Ende
El
momento
perfecto
para
separarnos
Der
perfekte
Moment,
uns
zu
trennen
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
Ich
schwöre
dir,
du
wirst
mich
vergessen
Mi
última
canción
Mein
letztes
Lied
El
recuerdo
de
este
amor
Die
Erinnerung
an
diese
Liebe
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Verlange
nicht
von
mir,
weiter
in
dieser
Hölle
zu
leben
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Ich
schwöre
dir,
mein
Freund,
du
wirst
mich
vergessen
Mi
última
oración
Mein
letztes
Gebet
Esta
tinta
se
acabó
Diese
Tinte
ist
aufgebraucht
Fueron
tantos
los
años
dorados
Es
waren
so
viele
goldene
Jahre
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Ich
schwöre
dir,
mein
Freund,
es
ist
mein
letztes
Lied
Ya
no
somos
dos
Wir
sind
nicht
mehr
zwei
Mi
doc
encontró
a
un
tercero
Mein
Arzt
fand
einen
Dritten
Un
ser
paranoico
y
bipolar
Ein
paranoides
und
bipolares
Wesen
Que
vive
en
un
agujero
Das
in
einem
Loch
lebt
Un
cáncer
fatal,
un
enfermo
mental
Ein
tödlicher
Krebs,
ein
Geisteskranker
Y
solo
no
puedo
Und
alleine
kann
ich
nicht
Y
este
es
el
final
Und
das
ist
das
Ende
El
verdadero
final
Das
wahre
Ende
El
momento
perfecto
para
separarnos
Der
perfekte
Moment,
uns
zu
trennen
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
Ich
schwöre
dir,
du
wirst
mich
vergessen
Mi
última
canción
Mein
letztes
Lied
El
recuerdo
de
este
amor
Die
Erinnerung
an
diese
Liebe
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Verlange
nicht
von
mir,
weiter
in
dieser
Hölle
zu
leben
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Ich
schwöre
dir,
mein
Freund,
du
wirst
mich
vergessen
Mi
última
oración
Mein
letztes
Gebet
Esta
tinta
se
acabó
Diese
Tinte
ist
aufgebraucht
Fueron
tantos
los
años
dorados
Es
waren
so
viele
goldene
Jahre
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Ich
schwöre
dir,
mein
Freund,
es
ist
mein
letztes
Lied
Mi
última
canción
Mein
letztes
Lied
El
recuerdo
de
este
amor
Die
Erinnerung
an
diese
Liebe
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Verlange
nicht
von
mir,
weiter
in
dieser
Hölle
zu
leben
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Ich
schwöre
dir,
mein
Freund,
du
wirst
mich
vergessen
Mi
última
oración
Mein
letztes
Gebet
Esta
tinta
se
acabó
Diese
Tinte
ist
aufgebraucht
Fueron
tantos
los
años
dorados
Es
waren
so
viele
goldene
Jahre
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Ich
schwöre
dir,
mein
Freund,
es
ist
mein
letztes
Lied
Mi
última
oración
Mein
letztes
Gebet
Esta
tinta
se
acabó
Diese
Tinte
ist
aufgebraucht
Fueron
tantos
los
años
dorados
Es
waren
so
viele
goldene
Jahre
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Ich
schwöre
dir,
mein
Freund,
es
ist
mein
letztes
Lied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.