Guasones - Mi Última Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guasones - Mi Última Canción




Mi Última Canción
My Last Song
Hoy fallé otra vez
Today I failed again
No encuentro el camino
I can't find my way
Falta de voluntad, quizá
Perhaps it's not my will
Es que vengo un poquito perdido
I've been a bit lost
Desconozco la luz
I don't know the light
No encuentro señal alguna
I can't find any signal
Desde chico me dejé llevar
Since I was a kid, I let myself be carried away
Por la luz de la luna
By the moonlight
Y este es el final
And this is the end
El verdadero final
The real end
El momento perfecto para separarnos
The perfect moment to separate
Te juro, me vas a olvidar
I swear, you'll forget me
Mi última canción
My last song
El recuerdo de este amor
The memory of our love
No me pidas que siga viviendo este infierno
Don't ask me to continue living in this hell
Te juro, mi amigo, me vas a olvidar
I swear, my friend, you're going to forget me
Mi última oración
My last prayer
Esta tinta se acabó
This ink has run out
Fueron tantos los años dorados
There were so many golden years
Te juro, mi amigo, es mi última canción
I swear, my friend, this is my last song
Ya no somos dos
We're not two anymore
Mi doc encontró a un tercero
My doctor found someone else
Un ser paranoico y bipolar
A paranoid and bipolar being
Que vive en un agujero
Living in a hole
Un cáncer fatal, un enfermo mental
A fatal cancer, a mentally ill person
Y solo no puedo
And I can't do it alone
Y este es el final
And this is the end
El verdadero final
The real end
El momento perfecto para separarnos
The perfect moment to separate
Te juro, me vas a olvidar
I swear, my friend, you're going to forget me
Mi última canción
My last song
El recuerdo de este amor
The memory of our love
No me pidas que siga viviendo este infierno
Don't ask me to keep living in this hell
Te juro, mi amigo, me vas a olvidar
I swear, my friend, you're going to forget me
Mi última oración
My last prayer
Esta tinta se acabó
This ink has run out
Fueron tantos los años dorados
There were so many golden years
Te juro, mi amigo, es mi última canción
I swear, my friend, this is my last song
Mi última canción
My last song
El recuerdo de este amor
The memory of our love
No me pidas que siga viviendo este infierno
Don't ask me to keep living in this hell
Te juro, mi amigo, me vas a olvidar
I swear, my friend, you're going to forget me
Mi última oración
My last prayer
Esta tinta se acabó
This ink has run out
Fueron tantos los años dorados
There were so many golden years
Te juro, mi amigo, es mi última canción
I swear, my friend, this is my last song
Mi última oración
My last prayer
Esta tinta se acabó
This ink has run out
Fueron tantos los años dorados
There were so many golden years
Te juro, mi amigo, es mi última canción
I swear, my friend, this is my last song





Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.