Paroles et traduction Guasones - Mi Última Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Canción
My Last Song
Hoy
fallé
otra
vez
Today
I
failed
again
No
encuentro
el
camino
I
can't
find
my
way
Falta
de
voluntad,
quizá
Perhaps
it's
not
my
will
Es
que
vengo
un
poquito
perdido
I've
been
a
bit
lost
Desconozco
la
luz
I
don't
know
the
light
No
encuentro
señal
alguna
I
can't
find
any
signal
Desde
chico
me
dejé
llevar
Since
I
was
a
kid,
I
let
myself
be
carried
away
Por
la
luz
de
la
luna
By
the
moonlight
Y
este
es
el
final
And
this
is
the
end
El
verdadero
final
The
real
end
El
momento
perfecto
para
separarnos
The
perfect
moment
to
separate
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
I
swear,
you'll
forget
me
Mi
última
canción
My
last
song
El
recuerdo
de
este
amor
The
memory
of
our
love
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Don't
ask
me
to
continue
living
in
this
hell
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
I
swear,
my
friend,
you're
going
to
forget
me
Mi
última
oración
My
last
prayer
Esta
tinta
se
acabó
This
ink
has
run
out
Fueron
tantos
los
años
dorados
There
were
so
many
golden
years
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
I
swear,
my
friend,
this
is
my
last
song
Ya
no
somos
dos
We're
not
two
anymore
Mi
doc
encontró
a
un
tercero
My
doctor
found
someone
else
Un
ser
paranoico
y
bipolar
A
paranoid
and
bipolar
being
Que
vive
en
un
agujero
Living
in
a
hole
Un
cáncer
fatal,
un
enfermo
mental
A
fatal
cancer,
a
mentally
ill
person
Y
solo
no
puedo
And
I
can't
do
it
alone
Y
este
es
el
final
And
this
is
the
end
El
verdadero
final
The
real
end
El
momento
perfecto
para
separarnos
The
perfect
moment
to
separate
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
I
swear,
my
friend,
you're
going
to
forget
me
Mi
última
canción
My
last
song
El
recuerdo
de
este
amor
The
memory
of
our
love
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Don't
ask
me
to
keep
living
in
this
hell
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
I
swear,
my
friend,
you're
going
to
forget
me
Mi
última
oración
My
last
prayer
Esta
tinta
se
acabó
This
ink
has
run
out
Fueron
tantos
los
años
dorados
There
were
so
many
golden
years
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
I
swear,
my
friend,
this
is
my
last
song
Mi
última
canción
My
last
song
El
recuerdo
de
este
amor
The
memory
of
our
love
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Don't
ask
me
to
keep
living
in
this
hell
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
I
swear,
my
friend,
you're
going
to
forget
me
Mi
última
oración
My
last
prayer
Esta
tinta
se
acabó
This
ink
has
run
out
Fueron
tantos
los
años
dorados
There
were
so
many
golden
years
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
I
swear,
my
friend,
this
is
my
last
song
Mi
última
oración
My
last
prayer
Esta
tinta
se
acabó
This
ink
has
run
out
Fueron
tantos
los
años
dorados
There
were
so
many
golden
years
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
I
swear,
my
friend,
this
is
my
last
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.