Paroles et traduction Guasones - Mi Última Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Canción
Моя последняя песня
Hoy
fallé
otra
vez
Сегодня
я
снова
оступился,
No
encuentro
el
camino
Не
могу
найти
дорогу.
Falta
de
voluntad,
quizá
Возможно,
мне
не
хватает
воли,
Es
que
vengo
un
poquito
perdido
Просто
я
немного
потерялся.
Desconozco
la
luz
Не
вижу
света,
No
encuentro
señal
alguna
Не
нахожу
ни
единого
знака.
Desde
chico
me
dejé
llevar
С
детства
я
позволял
себе
идти
Por
la
luz
de
la
luna
На
свет
луны.
Y
este
es
el
final
И
это
конец,
El
verdadero
final
Настоящий
конец.
El
momento
perfecto
para
separarnos
Идеальное
время,
чтобы
расстаться.
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
ты
меня
забудешь.
Mi
última
canción
Моя
последняя
песня,
El
recuerdo
de
este
amor
Воспоминание
об
этой
любви.
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Не
проси
меня
продолжать
жить
в
этом
аду.
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
друг
мой,
ты
меня
забудешь.
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва,
Esta
tinta
se
acabó
Эти
чернила
закончились.
Fueron
tantos
los
años
dorados
Было
так
много
золотых
лет.
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
друг
мой,
это
моя
последняя
песня.
Ya
no
somos
dos
Нас
больше
не
двое,
Mi
doc
encontró
a
un
tercero
Мой
доктор
обнаружил
третьего.
Un
ser
paranoico
y
bipolar
Параноика
и
биполярника,
Que
vive
en
un
agujero
Который
живет
в
дыре.
Un
cáncer
fatal,
un
enfermo
mental
Смертельный
рак,
душевнобольной,
Y
solo
no
puedo
И
я
не
могу
справиться
один.
Y
este
es
el
final
И
это
конец,
El
verdadero
final
Настоящий
конец.
El
momento
perfecto
para
separarnos
Идеальное
время,
чтобы
расстаться.
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
ты
меня
забудешь.
Mi
última
canción
Моя
последняя
песня,
El
recuerdo
de
este
amor
Воспоминание
об
этой
любви.
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Не
проси
меня
продолжать
жить
в
этом
аду.
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
друг
мой,
ты
меня
забудешь.
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва,
Esta
tinta
se
acabó
Эти
чернила
закончились.
Fueron
tantos
los
años
dorados
Было
так
много
золотых
лет.
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
друг
мой,
это
моя
последняя
песня.
Mi
última
canción
Моя
последняя
песня,
El
recuerdo
de
este
amor
Воспоминание
об
этой
любви.
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Не
проси
меня
продолжать
жить
в
этом
аду.
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
друг
мой,
ты
меня
забудешь.
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва,
Esta
tinta
se
acabó
Эти
чернила
закончились.
Fueron
tantos
los
años
dorados
Было
так
много
золотых
лет.
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
друг
мой,
это
моя
последняя
песня.
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва,
Esta
tinta
se
acabó
Эти
чернила
закончились.
Fueron
tantos
los
años
dorados
Было
так
много
золотых
лет.
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
друг
мой,
это
моя
последняя
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.