Guasones - Mi Última Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guasones - Mi Última Canción




Mi Última Canción
Моя последняя песня
Hoy fallé otra vez
Сегодня я снова оступился,
No encuentro el camino
Не могу найти дорогу.
Falta de voluntad, quizá
Возможно, мне не хватает воли,
Es que vengo un poquito perdido
Просто я немного потерялся.
Desconozco la luz
Не вижу света,
No encuentro señal alguna
Не нахожу ни единого знака.
Desde chico me dejé llevar
С детства я позволял себе идти
Por la luz de la luna
На свет луны.
Y este es el final
И это конец,
El verdadero final
Настоящий конец.
El momento perfecto para separarnos
Идеальное время, чтобы расстаться.
Te juro, me vas a olvidar
Клянусь, ты меня забудешь.
Mi última canción
Моя последняя песня,
El recuerdo de este amor
Воспоминание об этой любви.
No me pidas que siga viviendo este infierno
Не проси меня продолжать жить в этом аду.
Te juro, mi amigo, me vas a olvidar
Клянусь, друг мой, ты меня забудешь.
Mi última oración
Моя последняя молитва,
Esta tinta se acabó
Эти чернила закончились.
Fueron tantos los años dorados
Было так много золотых лет.
Te juro, mi amigo, es mi última canción
Клянусь, друг мой, это моя последняя песня.
Ya no somos dos
Нас больше не двое,
Mi doc encontró a un tercero
Мой доктор обнаружил третьего.
Un ser paranoico y bipolar
Параноика и биполярника,
Que vive en un agujero
Который живет в дыре.
Un cáncer fatal, un enfermo mental
Смертельный рак, душевнобольной,
Y solo no puedo
И я не могу справиться один.
Y este es el final
И это конец,
El verdadero final
Настоящий конец.
El momento perfecto para separarnos
Идеальное время, чтобы расстаться.
Te juro, me vas a olvidar
Клянусь, ты меня забудешь.
Mi última canción
Моя последняя песня,
El recuerdo de este amor
Воспоминание об этой любви.
No me pidas que siga viviendo este infierno
Не проси меня продолжать жить в этом аду.
Te juro, mi amigo, me vas a olvidar
Клянусь, друг мой, ты меня забудешь.
Mi última oración
Моя последняя молитва,
Esta tinta se acabó
Эти чернила закончились.
Fueron tantos los años dorados
Было так много золотых лет.
Te juro, mi amigo, es mi última canción
Клянусь, друг мой, это моя последняя песня.
Mi última canción
Моя последняя песня,
El recuerdo de este amor
Воспоминание об этой любви.
No me pidas que siga viviendo este infierno
Не проси меня продолжать жить в этом аду.
Te juro, mi amigo, me vas a olvidar
Клянусь, друг мой, ты меня забудешь.
Mi última oración
Моя последняя молитва,
Esta tinta se acabó
Эти чернила закончились.
Fueron tantos los años dorados
Было так много золотых лет.
Te juro, mi amigo, es mi última canción
Клянусь, друг мой, это моя последняя песня.
Mi última oración
Моя последняя молитва,
Esta tinta se acabó
Эти чернила закончились.
Fueron tantos los años dorados
Было так много золотых лет.
Te juro, mi amigo, es mi última canción
Клянусь, друг мой, это моя последняя песня.





Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.