Paroles et traduction Guasones - Mi Última Canción
Mi Última Canción
Моя последняя песня
Hoy
fallé
otra
vez
Сегодня
я
вновь
оступился
No
encuentro
el
camino
Не
вижу
пути
Falta
de
voluntad,
quizá
Возможно,
не
хватает
воли
Es
que
vengo
un
poquito
perdido
Ибо
я
немного
сбился
с
пути
Desconozco
la
luz
Я
не
знаю
света
No
encuentro
señal
alguna
Не
вижу
никаких
знаков
Desde
chico
me
dejé
llevar
С
детства
я
позволял
себе
уноситься
Por
la
luz
de
la
luna
Светом
луны
Y
este
es
el
final
И
вот
финал
El
verdadero
final
Истинный
финал
El
momento
perfecto
para
separarnos
Самый
подходящий
момент,
чтобы
расстаться
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
ты
забудешь
меня
Mi
última
canción
Моя
последняя
песня
El
recuerdo
de
este
amor
Воспоминания
об
этой
любви
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Не
проси
продолжать
жить
в
этом
аду
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
моя
дорогая,
ты
забудешь
меня
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва
Esta
tinta
se
acabó
Твои
слова
закончились
Fueron
tantos
los
años
dorados
Столько
было
золотых
лет
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
моя
дорогая,
это
моя
последняя
песня
Ya
no
somos
dos
Нас
больше
нет
Mi
doc
encontró
a
un
tercero
Моя
любовь
нашла
кого-то
третьего
Un
ser
paranoico
y
bipolar
Параноидальное
и
биполярное
существо
Que
vive
en
un
agujero
Живет
в
своей
норе
Un
cáncer
fatal,
un
enfermo
mental
Смертельный
рак,
душевнобольной
Y
solo
no
puedo
И
я
не
справлюсь
один
Y
este
es
el
final
И
вот
финал
El
verdadero
final
Истинный
финал
El
momento
perfecto
para
separarnos
Самый
подходящий
момент,
чтобы
расстаться
Te
juro,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
ты
забудешь
меня
Mi
última
canción
Моя
последняя
песня
El
recuerdo
de
este
amor
Воспоминания
об
этой
любви
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Не
проси
продолжать
жить
в
этом
аду
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
моя
дорогая,
ты
забудешь
меня
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва
Esta
tinta
se
acabó
Твои
слова
закончились
Fueron
tantos
los
años
dorados
Столько
было
золотых
лет
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
моя
дорогая,
это
моя
последняя
песня
Mi
última
canción
Моя
последняя
песня
El
recuerdo
de
este
amor
Воспоминания
об
этой
любви
No
me
pidas
que
siga
viviendo
este
infierno
Не
проси
продолжать
жить
в
этом
аду
Te
juro,
mi
amigo,
me
vas
a
olvidar
Клянусь,
моя
дорогая,
ты
забудешь
меня
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва
Esta
tinta
se
acabó
Твои
слова
закончились
Fueron
tantos
los
años
dorados
Столько
было
золотых
лет
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
моя
дорогая,
это
моя
последняя
песня
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва
Esta
tinta
se
acabó
Твои
слова
закончились
Fueron
tantos
los
años
dorados
Столько
было
золотых
лет
Te
juro,
mi
amigo,
es
mi
última
canción
Клянусь,
моя
дорогая,
это
моя
последняя
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.