Paroles et traduction Guasones - Ni Siquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
siquiera
me
miras
a
los
ojos
You
don't
even
look
me
in
the
eye
Mucho
menos
te
interesa
quien
soy
Much
less
are
you
interested
in
who
I
am
Me
atrapaste,
me
dejaste
re
loco
You
trapped
me,
you
drove
me
crazy
En
un
pozo
tan
profundo
sin
poder
ver
el
sol
In
a
well
so
deep,
unable
to
see
the
sun
Quiero
salir
a
la
calle
con
vos
I
want
to
go
out
on
the
street
with
you
Quiero
contarte
lo
fuerte
que
es
mi
amor
I
want
to
tell
you
how
strong
my
love
is
Pero
(pero
pero
pero)
pero
But
(but
but
but)
but
Yo
no
se
bien
si
algún
día
serás
mía
otra
vez
I
don't
know
if
you'll
ever
be
mine
again
Y
un
día
después
es
la
vida
que
me
pone
entre
la
espada
y
la
pared
And
one
day
later
it's
life
that
puts
me
between
a
rock
and
a
hard
place
Ella
sabe
que
la
espero
She
knows
I'm
waiting
for
her
Ella
sabe
lo
que
quiero
She
knows
what
I
want
Es
un
poco
de
su
atención
It's
a
little
bit
of
her
attention
Ni
siquiera
te
acordas
de
mis
besos
You
don't
even
remember
my
kisses
Los
excesos
de
esa
noche
fatal
The
excesses
of
that
fateful
night
De
regreso
una
escala
en
San
Telmo
On
the
way
back,
a
stop
in
San
Telmo
Levantamos
dos
papeles,
seguimos
por
más
We
picked
up
two
papers,
and
we
went
for
more
Quiero
salir
a
la
calle
con
vos
I
want
to
go
out
on
the
street
with
you
Y
que
escuches
como
late
And
have
you
listen
to
how
my
Este
pobre
corazón
This
poor
heart
beats
Yo
no
se
bien
si
algún
día
serás
mía
otra
vez
I
don't
know
if
you'll
ever
be
mine
again
Y
un
día
después
es
la
vida
que
me
pone
entre
la
espada
y
la
pared
And
one
day
later
it's
life
that
puts
me
between
a
rock
and
a
hard
place
Ella
sabe
que
la
espero
She
knows
I'm
waiting
for
her
Ella
sabe
lo
que
quiero
She
knows
what
I
want
Es
un
poco
de
su
atención
It's
a
little
bit
of
her
attention
Como
extraño
las
mañanas
viéndote
pasar
How
I
miss
the
mornings
watching
you
pass
by
O
besarnos
a
escondidas
por
nuestra
ciudad
Or
kissing
in
secret
in
our
city
Como
dice
aquella
canción
"donde
quiera
que
vayas,
yo
estaré"
Like
that
song
says,
"Wherever
you
go,
I'll
be
there"
Yo
no
se
bien
si
algún
día
serás
mía
otra
vez
I
don't
know
if
you'll
ever
be
mine
again
Y
un
día
después
es
la
vida
que
me
pone
entre
la
espada
y
la
pared
And
one
day
later
it's
life
that
puts
me
between
a
rock
and
a
hard
place
Yo
no
se
bien...
I
don't
know...
Ella
sabe
que
la
espero
She
knows
I'm
waiting
for
her
Ella
sabe
lo
que
quiero
She
knows
what
I
want
Es
un
poco
de
su
atención
It's
a
little
bit
of
her
attention
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.