Paroles et traduction Guasones - Pasan las Horas - En Vivo Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan las Horas - En Vivo Acústico
Проходят часы - Акустическая версия (живьём)
Pasan
las
horas,
pasan
los
días
Проходят
часы,
проходят
дни
Las
noches,
excesos
que
corren
de
más
Ночи,
излишества,
что
заходят
слишком
далеко
De
amores
ajenos
que
no
ponen
freno
О
чужой
любви,
которой
нет
предела
Historias
pasadas
que
no
hay
que
olvidar
Прошлые
истории,
которые
нельзя
забывать
Fui
tu
sereno,
tu
vago
nocturno
Я
был
твоим
ночным
сторожем,
твоим
ночным
бродягой
Tus
ojos
en
fuego
se
quieren
vengar
Твои
глаза
в
огне
хотят
отомстить
Tus
vicios,
los
míos,
tu
sexo
y
mi
sexo
Твои
пороки,
мои
пороки,
твой
секс
и
мой
секс
Hoy
mi
pasado
me
vuelve
a
atrapar
Сегодня
мое
прошлое
снова
ловит
меня
в
свои
сети
Y
al
mirar
las
estrellas
И,
глядя
на
звезды,
Siento
que
ya
se
fue
Я
чувствую,
что
ты
уже
ушла
Un
error,
otro
error,
no
aprendí
la
lección
Одна
ошибка,
другая
ошибка,
я
не
усвоил
урок
Por
volar
te
perdí,
nos
perdimos
los
dos
Пытаясь
взлететь,
я
потерял
тебя,
мы
потеряли
друг
друга
Y
por
eso,
desde
lejos
siento
que
te
vas
И
поэтому,
издалека
я
чувствую,
что
ты
уходишь
Yo
siento
que
te
vas
Я
чувствую,
что
ты
уходишь
Pasan
las
horas,
se
pasan
los
días
Проходят
часы,
проходят
дни
Las
noches,
excesos
que
corren
de
más
Ночи,
излишества,
что
заходят
слишком
далеко
Tus
vicios,
los
míos,
tu
sexo
y
mi
sexo
Твои
пороки,
мои
пороки,
твой
секс
и
мой
секс
Hoy
mi
pasado
me
vuelve
a
atrapar
Сегодня
мое
прошлое
снова
ловит
меня
в
свои
сети
Y
al
mirar
las
estrellas
И,
глядя
на
звезды,
Siento
que
ya
se
fue
Я
чувствую,
что
ты
уже
ушла
Un
error,
otro
error,
no
aprendí
la
lección
Одна
ошибка,
другая
ошибка,
я
не
усвоил
урок
Por
volar
te
perdí,
nos
perdimos
los
dos
Пытаясь
взлететь,
я
потерял
тебя,
мы
потеряли
друг
друга
Y
por
eso,
desde
lejos
siento
que
te
vas
И
поэтому,
издалека
я
чувствую,
что
ты
уходишь
Yo
siento
que
te
vas
Я
чувствую,
что
ты
уходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Cruz Soto, Celedon Martin Jorge Damian, Monti Esteban Miguel, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.