Paroles et traduction Guasones - Pequeños Ojos
Cómo
me
duele
la
noche
How
sore
the
night
is
Con
la
resaca
del
día
With
the
day's
hangover
Cómo
te
vistes
de
día,
para
que
en
la
noche
seas
una
diva
How
you
dress
in
the
day,
so
that
at
night
you'll
be
a
diva
Nacimos
equivocados
We
were
born
mistaken
En
cuerpos
que
eran
extraños
In
bodies
that
were
strange
Pero
aceptamos
que
somos
distintos
a
todos,
pero
casi
iguales
But
we
accepted
that
we're
different
to
all,
but
almost
alike
Ríen
y
lloran
pequeños
ojos
They
laugh
and
cry,
small
eyes
Son
las
pupilas
de
ese
placer
They're
the
pupils
of
that
pleasure
Algo
me
dice
que
vas
peinando
Something
tells
me
you're
putting
on
makeup
No
sé
si
quedarme
con
ella
o
con
él
I
don't
know
if
I
should
stay
with
her
or
with
him
Te
vi
parada
en
la
calle
I
saw
you
standing
in
the
street
Como
un
ángel
del
demonio
Like
an
angel
from
the
devil
Sin
prisa,
pero
deprisa,
para
que
algún
mono
te
suba
a
su
coche
Without
haste,
but
in
a
hurry,
so
that
some
creep
would
pick
you
up
in
his
car
Justo
me
quedé
sin
nafta
I
just
ran
out
of
gas
Paré
a
comprar
cigarrillos
I
stopped
to
buy
cigarettes
Y
de
repente
tenía
la
cara
y
el
auto
repleta
de
brillo
And
suddenly
I
had
my
face
and
the
car
full
of
glitter
Ríen
y
lloran
pequeños
ojos
They
laugh
and
cry,
small
eyes
Son
las
pupilas
de
ese
placer
They're
the
pupils
of
that
pleasure
Algo
me
dice
que
vas
peinando
Something
tells
me
you're
putting
on
makeup
No
sé
si
quedarme
con
ella
o
con
él
I
don't
know
if
I
should
stay
with
her
or
with
him
Ríen
y
lloran
pequeños
ojos
They
laugh
and
cry,
small
eyes
Son
las
pupilas
de
ese
placer
They're
the
pupils
of
that
pleasure
Algo
me
dice
que
vas
peinando,
ah
Something
tells
me
you're
putting
on
makeup,
ah
No
sé
si
quedarme
con
ella
o
con
él
I
don't
know
if
I
should
stay
with
her
or
with
him
No
sé
si
quedarme
con
ella
o
con
él
I
don't
know
if
I
should
stay
with
her
or
with
him
No
sé
si
quedarme
con
ella
o
con
él
I
don't
know
if
I
should
stay
with
her
or
with
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Damian Celedon Martin, Esteban Miguel Monti, Facundo Cruz Soto, Maximiliano Tymczyszyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.